Ich begann im Zentrum mit der Eichel, für die Zivilisation der Ohlone Indianer. | TED | فبدأت من المركز بالبلوط لحضارة أولون الهندية |
Ich habe herausgefunden, dass sie ihre Denkweise oft hinsichtlich der Hürden einschränken, die abzutragen wären, damit ein Planet Herberge für eine kommunikative Zivilisation ist. | TED | ووجدت أنهم غالبا يشكلون تفكيرهم ضمن نطاق حدود قد تحتاج لإزالتها إذا كان الكوكب مضيفًا لحضارة تواصلية. |
"Heute gingen wir weit umher. Keine Zeichen von Zivilisation." | Open Subtitles | لقد مشينا اليوم لأميال و لكن لا أثر لحضارة |
Nichts deutet auf eine funktionale Zivilisation hin. | Open Subtitles | انا لم ارى اى ادوات او اشارات لحضارة رسمية. |
Kann unsere Zivilisation auf einer so schmalen Basis des Miteinander Bestand haben? | Open Subtitles | بزملائنا من البشر؟ هل يمكن لحضارة البقاء بهذا الوصف الهزيل لكيفية تفاعلنا مع بعضنا البعض؟ |
Es ist eher eine Art Denkmal für eine längst untergegangene und sehr mächtige Zivilisation . | Open Subtitles | هذا أشبه بتمثال لحضارة قوية جداً وزائلة منذ وقت طويل |
Wie ich sagte, beinhaltet das Gerät Aufzeichnungen von einer schon lang erloschenen Zivilisation. | Open Subtitles | كما قلت ، هذا الجهاز يحتوي على سجلات لحضارة ماتت منذ زمن بعيد |
Außer natürlich, du hast es bereits analysiert und dir ist bewusst, dass dies Technik einer höher entwickelten und mächtigeren Zivilisation ist, als deine eigene. | Open Subtitles | باستثاء أنك بالفعل حللت هذا وعرفت أن هذه التقنية تعود لحضارة اقوى بكثير منكم |
Ich wollte eine elitäre Bruderschaft kreieren, die sich einer neuen, besseren Zivilisation widmet. | Open Subtitles | طمحت لصنع أخويّة منتخبة مكرّسة لحضارة جديدة أفضل. |
Wir haben nach Anzeichen von Zivilisation gesucht: | Open Subtitles | كُنّا نَبْحثُ عن إشاره لحضارة. |
Ich weiß auch, dass dieser Ort einst die Heimat... einer viel fortgeschritteneren Zivilisation war. | Open Subtitles | كما أعرف أنّ هذا المكان كان موطنًا... لحضارة أكثر تطوّرًا |