"لحماية الملكية الثقافية في حالة" - Traduction Arabe en Allemand

    • zum Schutz von Kulturgut bei
        
    mit Genugtuung darüber, dass am 26. März 1999 in Den Haag ein zweites Protokoll zu der Haager Konvention von 1954 zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten verabschiedet wurde, UN وإذ ترحب باعتماد بروتوكول ثان() لاتفاقية لاهاي لعام 1954 لحماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح()، وذلك في لاهاي في 26 آذار/مارس 1999،
    erfreut darüber, dass am 26. März 1999 in Den Haag ein zweites Protokoll zu der Haager Konvention von 1954 zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten verabschiedet wurde, und mit Genugtuung über die bisher eingegangenen Ratifikationen, UN وإذ ترحب باعتماد بروتوكول ثان() لاتفاقية لاهاي لعام 1954 لحماية الملكية الثقافية في حالة نشوب صراع مسلح()، وذلك في لاهاي في 26 آذار/مارس 1999، وإذ تعرب عن تقديرها للتصديقات التي وردت حتى الآن،
    4. fordert alle Staaten auf, in Erwägung zu ziehen, soweit nicht bereits geschehen, Vertragsparteien der Konvention von 1954 zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten6 und der beiden dazugehörigen Protokolle sowie anderer einschlägiger Verträge des humanitären Völkerrechts zu werden, die sich auf den Schutz der Opfer bewaffneter Konflikte beziehen; UN 4 - تهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في اتفاقية عام 1954 لحماية الملكية الثقافية في حالة نشوب نزاع مسلح(6) وبروتوكوليها والمعاهدات الأخرى المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي المتصلة بحماية ضحايا النزاعات المسلحة، أن تنظر في إمكانية القيام بذلك؛
    sowie eingedenk der einschlägigen Bestimmungen der Genfer Abkommen von 1949 und der dazugehörigen Zusatzprotokolle von 1977 sowie der einschlägigen Bestimmungen der Haager Konvention von 1954 zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten, UN وإذ تضع في اعتبارها أيضا الأحكام ذات الصلة من اتفاقيات جنيف لعام 1949()، وبروتوكوليها الإضافيين لعام 1977()، فضلا عن الأحكام ذات الصلة من اتفاقية لاهاي لحماية الملكية الثقافية في حالة نشوب صراع مسلح لعام 1954()،
    4. fordert alle Staaten auf, in Erwägung zu ziehen, soweit nicht bereits geschehen, Vertragsparteien der Konvention von 1954 zum Schutz von Kulturgut bei bewaffneten Konflikten6 und der beiden dazugehörigen Protokolle sowie anderer einschlägiger Verträge des humanitären Völkerrechts zu werden, die sich auf den Schutz der Opfer bewaffneter Konflikte beziehen; UN 4 - تهيب بجميع الدول التي لم تصبح بعد أطرافا في اتفاقية عام 1954 لحماية الملكية الثقافية في حالة نشوب صراع مسلح(6) وبروتوكوليها والمعاهدات الأخرى المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي المتصلة بحماية ضحايا الصراعات المسلحة، أن تنظر في إمكانية القيام بذلك؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus