Um euch beide vor dem Imperator zu schützen... wurdet ihr gleich nach der Geburt vor ihm versteckt. | Open Subtitles | لحمايتكما من الإمبراطور تم إخفائكما بعد الولادة بعيدا عن أعين والدك |
Wenn er sie erst mal hat, reichen die Hexenbeutel nicht, um euch zu schützen. | Open Subtitles | و بمجرّد أن يستحوذ عليه لن تكفي هذه التعاويذ لحمايتكما |
Erschießen Sie nicht den Überbringer, ich bin dazu da, Sie beide zu schützen. | Open Subtitles | لا تستاء من حامل الرسالة، يا سيّدي. أنا هُنا لحمايتكما معاً. |
Ich weiß nicht, wie ich es besser ausdrücken soll, aber sie hat Sie und Ihren Bruder verlassen, um Sie zu beschützen. | Open Subtitles | لا أعرف وسيلة أفضل لقول هذا، لقد تركتك وشقيقك لحمايتكما |
Ich tat alles, was ich nur konnte, um euch zu beschützen. | Open Subtitles | لكني فعلتُ كل شئ كان بأمكاني ... لحمايتكما أنتما الأثنان |
Ich bin hier, um dich zu beschützen. | Open Subtitles | {\pos(190,230)} -إنّي هنا لحمايتكما . |
Dies könnte ein Weg sein, euch beide zu schützen. | Open Subtitles | قد تكون هذه وسيلة لحمايتكما. |