ich war so glücklich, ich hätte kacken können vor Glück. | Open Subtitles | كنت سعيداً جداً، لدرجة أنّني لم ذهب لقضاء حاجتـي أو اغمض عيناي |
So heiß, dass ich mich letzte Nacht in den Schlaf heulte. | Open Subtitles | إنّها مثيرة لدرجة أنّني بكيت حتّى نمت الليلة الفائتة. |
Vielleicht war ich so verzweifelt, daß ich weg gesehen habe. | Open Subtitles | لعلّي كنتُ يائسة جدّاً لدرجة أنّني نظرتُ للجانب الآخر |
ich war wohl so beschäftigt, dass es mit entfallen ist. | Open Subtitles | أظنّ أنّني كنت مشغولاً جدًّا لدرجة أنّني نسيت أن أذكر ذلك. |
Es war so niederschmetternd, ich hab sofort versagt. | Open Subtitles | وكان الأمر محبطاً جداً لدرجة أنّني أجهضت طفلي هناك |
Und als er mir erzählt hat, was du deinem Sohn antust, war ich so beunruhigt, dass ich nur 172 Punkte erzielt habe. | Open Subtitles | و عندما أخبرني عمّا تفعله مع أبنك أنزعجت جدّاً لدرجة أنّني لم أسجّل سوى 172 نقطة |
Ja, ich würde unzählige Male zurückgehalten. | Open Subtitles | نعم، لقد رسبت لمرّات عديدة لدرجة أنّني لا أستطيع عدّها |
Wir können da nicht wieder rein. Da sind so viele Haare drin, ich sah, wie eine Katze eine Fusselrolle nutzte. | Open Subtitles | لايُمكننا العودة، هناك الكثير من الشّعر، لدرجة أنّني رأيتُ قطّة تستعمل أسطوانة الوبر. |
Wir können da nicht wieder rein. Da sind so viele Haare drin, ich sah, wie eine Katze eine Fusselrolle nutzte. | Open Subtitles | لايُمكننا العودة، هناك الكثير من الشّعر، لدرجة أنّني رأيتُ قطّة تستعمل أسطوانة الوبر. |
Ja, er verschwindet und kommt so dreckig wieder, dass ich ihn abschrubben muss. | Open Subtitles | أجل، يغيب لأسابيع، ثم يعود بحالٍ يرثى لها لدرجة أنّني اضطرّ لنزع ملابسه وتنظيفه كلّياً |
ich denke, sie wollten mich so sehr verletzen, dass ich von deinem Vater davonlaufen würde. | Open Subtitles | أعتقد أنّهم كانوا يحاولون أن يجرحوني بشدّة، لدرجة أنّني سأحاول الإبتعاد عن والدك. |
ich bin so neu, ich hab ja noch nicht mal einen Sponsor. | Open Subtitles | إنّني جديدٌ للغاية، لدرجة أنّني لا أملك مُشرفًا حتّى الآن. |
ich war verzweifelt, las ein Philosophiebuch. | Open Subtitles | لقد كنتُ في غاية اليأس لدرجة أنّني قرأتُ كتابًا عن الفلسفة، |
Tatsächlich dachte ich, ich wäre so genial dass ich nicht nur faul wurde, mit dem Erlernen der Spielstrategien, sondern auch viel risikofreudiger. ich begann in den größten Turnieren zu spielen, gegen die Besten der Welt. | TED | في الواقع، ظننت أني بارعة للغاية لدرجة أنّني لم أصبح كسولة فقط في دراستي للّعبة، بل وأصبحت أكثر مُجازفة. شاركت في أكبر قدر ممكن من البطولات ضدّ الأفضل في العالم. |
Meine Frau war so sauer, ich dachte, sie lässt sich scheiden. | Open Subtitles | لدرجة أنّني ظننت أنّها ستطلب الطلاق |
Manchmal muss ich deshalb fast weinen. | Open Subtitles | حنون لدرجة أنّني قد أنهمر بالبكاء |
Er ist immerhin so aussagekräftig, dass wenn ich Ihnen diese vier Lieder zeige, und ich Sie daran erinnere, dass dieses "Smells Like Teen Spirit" ist, Sie wahrscheinlich erraten können, ohne irgendwelche Musik zu hören, dass das Lied, das ein echter Nirvana-Fan mögen würde, dieses ist: "I'll Stick Around" von den Foo Fighters, deren Sänger Dave Grohl ist, der vorher Schlagzeuger bei Nirvana war. | TED | على الاقل، إنّها قوية بما يكفي لدرجة أنّني إن أريتكم هذه الأغاني الأربعة، و أذكّركم أنّ هذه أغنية "Smells Like Teen Spirit"، على الأرجح أنّكم تستطيعون تمييزها، من دون الاستماع إلى أيّ موسيقى على الإطلاق، إنّها أغنية سيستمتع بها أيّ معجب بنيرفانا، "سأبقى في الجوار" لفرقة the Foo Fighters التي بها ديف غروهل كمغن رئيسيّ، الذي كان قارع الطبول بنيرفانا. |