"لدفع ثمن" - Traduction Arabe en Allemand

    • zu bezahlen
        
    • zahlen
        
    • bezahlen sollen
        
    • bezahlt jetzt für
        
    In Vietnam benutzten Senioren das Geld, um für ihren Sarg zu bezahlen. TED في الفيتنام،استخدم المستفيدون المسنون تحويلات أموالهم لدفع ثمن النعوش.
    Und ich denke, er hat gestohlen, um seine Musikstunden zu bezahlen aber er wollte keinen Jota dafür arbeiten. Open Subtitles وأعتقد إنه سرق لدفع ثمن دروسه لكنه لم يتقدم قيد أنملة
    Wir sind bereit, einen Preis zu zahlen, der bis an die Grenzen der Würde geht, aber nicht darüber hinaus. Open Subtitles و نحن مستعدون لدفع ثمن يأخذنا لحدود الكرامة
    Hey, Mack. Diese Mietkerle zahlen einen Haufen für die Chinesin. Open Subtitles مرحباً, ماك, كلا هؤلاء الأوغاد على استعداد لدفع ثمن باهض لهذه الفتاة الصغيرة ضيقة العيون.
    - Wir sind am finanziellen Ende und wissen nicht, wie wir Boulougne bezahlen sollen. Open Subtitles نحن في نهاية ذكائنا لمعرفة كيفية الحصول على عائدات لدفع ثمن حملة بولوني
    Wir wissen nicht mehr, wie wir für den Boulogne-Krieg... bezahlen sollen oder überhaupt... die nächsten drei Monate schaffen. Open Subtitles نحن في نهاية ذكائنا لمعرفة كيفية الحصول على عائدات لدفع ثمن حملة بولوني أو حتى التحويل للشهرين أو الثلاثة أشهر المقبلة
    Dein Daddy bezahlt jetzt für seine Fehler. Open Subtitles عليك مساعدة والدك لدفع ثمن أخطائه. -ابقي خلفي، اتفقنا؟
    Dein Daddy bezahlt jetzt für seine Fehler. Open Subtitles عليك مساعدة والدك لدفع ثمن أخطائه. -ابقي خلفي، اتفقنا؟
    Schlägst du vor das wir dieses Geld nehmen um das Dach zu bezahlen? Open Subtitles هل تقترحين أن نستعمل هذا المال لدفع ثمن السقف؟
    Ihn zu beschützen, ist der einzige Weg, für meine Sünden zu bezahlen. Open Subtitles حمايته هو السبيل الوحيد الذي عثرت عليه لدفع ثمن خطاياي
    Du hast Sylvia angewiesen, den Besuch des United Medical Health Supplies Dinner vom Firmenkonto zu bezahlen und gesagt, dass Du die Rechnung der Versicherung später bezahlst. Open Subtitles طلب سيلفيا لدفع ثمن مشاركتها عشاء الصحة الطبية المتحدة ، وعلى حساب من الشركة ودفع الفاتورة ثم التأمين.
    Sie sagte, dass sie einen Käufer gefunden hat. Jemanden der bereit war, für das zu bezahlen, was auf der Festplatte ist. Open Subtitles قالت بأنها وجت شاريا شخص ما على إستعداد لدفع ثمن
    Hoffentlich genug, um den Heiligen Gral zu bezahlen. Open Subtitles لنأمل أن يكون كافياً لدفع ثمن هذا الكأس المقدس الذي جعلتني أسعى ورائه.
    Ich kenne jemanden, der einen hübschen Preis für deinen Kopf zahlen würde. Open Subtitles يوجد من هو مستعدّ لدفع ثمن معتبر لقاء رأسك
    Wir zahlen gerne dafür. Open Subtitles نحن على استعداد لدفع ثمن حُسن الضيافة.
    Wollt Ihr nicht für die ewige Erlösung zahlen, Bruder? Open Subtitles مستعد لدفع ثمن الخلاص الأبدي, يا اخي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus