"لدفن" - Traduction Arabe en Allemand

    • begraben
        
    • beerdigen
        
    • Beerdigung
        
    • vergraben
        
    Wow, Daddy, du siehst gut genug aus, um begraben zu werden. Open Subtitles نجاح باهر، يا أبت، نظرتم جيدا بما فيه الكفاية لدفن.
    Das Opfer muss noch begraben werden. Mord? Open Subtitles هناك سبب, لقد خططوا لدفن الضحيه أثناء مجيئكم إلى هنا
    Sie wollten doch Cäsar begraben. Shakespeare. Open Subtitles أنا أعتقد أنك جئت لدفن القيصر وليس الثناء عليه
    Dennoch hatte er die Kraft, seine Familie zu beerdigen. Open Subtitles لكنّه ما زال يجد القوّة لدفن بقيّة عائلته
    Hier herrscht Stimmung wie vor einer Beerdigung. Open Subtitles هـلّ تعتقدون بأنّهم يستعدّان لدفن شخص مـا
    Bevor Sie und lhre Leute das Gate vergraben, sollten Sie wissen, dass Sie nicht von allen gejagt werden. Open Subtitles تعلم , قبل ذهاب قومك لدفن البوابه الخاص بك , أو شيء كهذا ينبغي عليك أن تعلم أنه ليس كل من تقابله يحاول اصطيادك
    Ich bin verpflichtet zu erfahren, warum Sie von so weit herkamen um einen Mann zu begraben. Open Subtitles أنا عندي مسؤولية أن اعرف لماذا جئت طول الطريق هنا لدفن رجل.
    Ich dachte, wir begraben das Kriegsbeil, stattdessen verwickeln Sie mich in ein beknacktes Trinkspiel. Open Subtitles إعتقدت بأنها ستكون فرصة لنا لدفن الأحقاد لكن عوضاً عن ذلك حولتموني إلى مجرد لعبة شرب غبية.
    Nur gewährt, um das Wissen über das Blut an deinen Händen zu begraben. Open Subtitles الرعاية التي منحتها فحسب لدفن معرفة الدماء التي أرقتيها بيدكِ
    Die Lauge hab ich letztes Jahr benutzt, als ich unseren Hund begraben hab. Open Subtitles استخدمت الغسول القلويّ لدفن كلبنا العام الماضي
    Es wird Zeit, dass wir alte Kriegsbeile begraben und uns über die Zukunft verständigen. Open Subtitles لقد حان الوقت لدفن الضغائن التي بيننا، ونتوصل إلى تفاهم بشأن المستقبل.
    Es ist Zeit, dass wir das Kriegsbeil begraben und zu einer Übereinkunft für die Zukunft kommen. Open Subtitles لقد حان الوقت لدفن ضغائننا القيمة، ونتوصل إلى تفاهم مشترك بشأن المستقبل.
    Ich und Mr. Ferguson werden heimlich diese Männer begraben... und Sie schicken ein Telegramm an das Hauptquartier, mit der Bitte um mehr Soldaten. Open Subtitles أنا والسيد فيرجسون سنذهب لدفن هؤلاء الرجال بهدوء وسترسل برقية إلى الحصن لطلب المزيد من الجنود
    Warum sind wir Feinde, wenn Ihr bereit seid, unsere Kultur auf dem Armenfriedhof zu begraben? Open Subtitles لماذا أكون أنا عدوك بينما أنت من على استعداد لدفن ثقافتنا في حقل التاريخ الفخاري؟
    Nun, der ganze Punkt von der Veranstaltung ist die Vergangenheit zu begraben. Open Subtitles حسنآ,المغزى الرئيسي من حدث الليله هو لدفن الماضي
    Nun, wenn es dir nichts ausmacht, muss ich mich fertig machen, um meinen Sohn zu begraben. Open Subtitles والآن إذا سمحت، عليّ التهيُّؤ لدفن ابني.
    Wieso bist du nicht wie andere Menschen, die zurückbleiben, um ihre Toten zu beerdigen, die Zähne zusammenzubeißen und zu Gott zu klagen, Open Subtitles لماذا لست مثل الرجال الآخرين، تبقى لدفن موتاك، لتصر أسنانك وتستجدي الرب،
    Sie ist ein gemeiner alter Troll und ich bin froh, dass sie weg ist, um ihre Tante zu beerdigen. Open Subtitles إنها قزم كبير في السن ولئيم، وأنا سعيد لأنها ذهبت، لدفن عمّتها.
    Es war nichts von ihm übrig geblieben, wir mussten seine Asche beerdigen. Open Subtitles لم يتبقى شيء منه لقد اضطررنا لدفن رماد
    Ich muss Anweisungen für Ihre Bezahlung geben und Anweisungen ... für die Beerdigung meines Kindes. Open Subtitles ـ لعمل ترتيبات لدفعتك وترتيبات لدفن ابني
    Ich hatte kein Geld, um Leons Beerdigung zu bezahlen, also war ich mit dem Truck bei Little Eddie's, aber sein Typ fuhr damit rum und baute 'nen Unfall und Leon fiel raus. Open Subtitles لم أملك المال لكي أدفع لدفن (ليون) لذا قدت الشاحنة لـ (إيدي الصغير) ولكنّ رجله أخرجها وحطّمها
    Eine Baustelle, der passende Ort, um eine Leiche zu vergraben. Open Subtitles سيكون موقع الإنشاء مكاناً ملائماً لدفن جثة ما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus