Ich hab gehört, er soll seit ´77 für die Regierung gearbeitet haben, ... hat angeblich Marxisten bekämpft in Südamerika. | Open Subtitles | .. سمعت أنه كان يعمل لدى الحكومة منذ سنة 77 .. في ملف الجمهوريات الشيوعية بأمريكا الجنوبية |
Arbeitet sie für die Regierung oder so? | Open Subtitles | هل كانت تعمل لدى الحكومة أو شيء من هذا القبيل؟ |
Du arbeitest also für die Regierung. | Open Subtitles | إذن فأنت تعمل لدى الحكومة , أليس كذلك؟ |
Ein Kollege hat mir erzählt, dass Sie für die Regierung gearbeitet haben. | Open Subtitles | أجلس بجوار من أخبرني أنك اعتدت العمل لدى الحكومة و... |
In den 80er Jahren, im kommunistischen Ostdeutschland, musste man, wenn man eine Schreibmaschine besaß, diese bei der Regierung registrieren. | TED | في عام 1980 في المانية الشرقية الشيوعية, اذا امتلكت الة كاتبة, توجب عليك تسجيلها لدى الحكومة |
Gibt es viele Menschen, die für die Regierung wie Agent Keeler arbeiten? | Open Subtitles | هل هناك الكثير من الأشخاص العاملين لدى الحكومة يشبهون العميل (كيلر)؟ |
In Wirklichkeit ist sie eine Geheimagentin für die Regierung. | Open Subtitles | لأنها فعلاً، عميل سري لدى الحكومة |
- Dann mal los. Du bist Onkel Bob und arbeitest für die Regierung. | Open Subtitles | أنت العم (بوب) و أنتَ تعمل لدى الحكومة |
Ich hab gehört, er soll seit´77 für die Regierung gearbeitet haben, ... hat angeblich Marxisten bekämpft in Südamerika. | Open Subtitles | سمعت أنه كان يعمل لدى الحكومة منذ سنة 77... في ملف الجمهوريات الشيوعية بـ(أمريكا الجنوبية)... |
Also hat sie für die Regierung gearbeitet? | Open Subtitles | -فهي تعمل لدى الحكومة إذاً؟ |
Sie arbeiten für die Regierung. | Open Subtitles | -أنت تعمل لدى الحكومة |
- Ja, für die Regierung. | Open Subtitles | لدى الحكومة |
Bis ich die Scheinheiligkeit dieses Landes erkannte, von Leuten wie Dad, die der Regierung helfen. | Open Subtitles | ورأيت الاكاذيب والنفاق بحياتى وبهذه البلاد واشخاص مثل ابي يعمل لدى الحكومة والاستخبارات |
Dein Freund in der Regierung - kann er irgendwas für ihn tun? | Open Subtitles | رفيقك الذي يعمل لدى الحكومة هل بإستطاعته فعل شي؟ |