Ein Kumpel schuldet mir 'ne Menge Kohle, braucht 'ne Mahnung. | Open Subtitles | لدى صديق يدن لى بالمال يحتاج لمكالمة لتوقظه |
Ein Kumpel von mir wurde in Ulster von 'nem Heckenschützen getroffen. | Open Subtitles | لدى صديق فى "اوستيك" أوقع به قناص |
Ein Kumpel aus dem Jahr 2043 sagt immer den folgenden Spruch zu mir: | Open Subtitles | (2043) لدى صديق فى العام |
Ja, Kleiner. Ein guter Freund von mir passt auf ihn auf. | Open Subtitles | أجل يابنى، لدى صديق يعتنى به |
Ja, Kleiner. Ein guter Freund von mir passt auf ihn auf. | Open Subtitles | أجل يابنى، لدى صديق يعتنى به |
Eine Freundin von mir macht das. | Open Subtitles | هل رغبتى من قبل فى العمل فى صناعة الجنس ؟ لدى صديق يعمل فى هذا المجال |
ich habe einen Freund, der hat einen digitalen Blog – auf PDRs, einem Aufnahmegerät. | TED | و تعلمون, لدى صديق والذي يملك مدونة عن المسجلات الشخصية الرقمية. |
Eine Freundin von mir ist bei der Polizei. | Open Subtitles | لدى صديق فى قسم الشرطة |
"Euer Ehren, ich habe einen Freund, der Amateur-Detektiv ist. | Open Subtitles | سيدى القاضى , لدى صديق " والذى يهوى عمل الشرطة السرى |
"Euer Ehren, ich habe einen Freund, der ein Amateur-Schnüffler ist." | Open Subtitles | سيدى القاضى , لدى صديق " والذى يهوى عمل الشرطة السرى |