"لدينا اسم" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir haben einen Namen
        
    • wir einen Namen
        
    • haben den Namen des
        
    Wir haben einen Namen: Bergman. Open Subtitles لدينا اسم بيرغمان
    Wir haben einen Namen: Open Subtitles لدينا اسم.
    Wir haben einen Namen. Open Subtitles لدينا اسم..
    Aufgrund der Untersuchung durch den Deputy haben wir einen Namen für ihn, Open Subtitles بما قالته النائبه , لدينا اسم له :
    - Wir haben den Namen des Arztes. Open Subtitles و لدينا اسم الطبيب الذي سُرقت منه الأثداء المزروعة
    Wir haben einen Namen... Open Subtitles لدينا اسم...
    - Haben wir einen Namen? Open Subtitles لدينا اسم ؟
    Wir haben den Namen des wahrscheinlichen Mörders und seine DNA. Open Subtitles إذاً, لدينا اسم القاتل المحتمل وحمضه النووي.
    Wir haben den Namen des mysteriösen Mannes Open Subtitles لدينا اسم الرجل الغامض "ميلوفان دراغاس"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus