"لدينا شهود" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir haben Zeugen
        
    • Es gibt Zeugen
        
    • haben wir Zeugen
        
    • Wir haben einen Augenzeugen
        
    Wir haben Zeugen, die Sie alle bei der Labor Day Cougar-Fahrt gesehen haben. Open Subtitles لدينا شهود جميعهم شاهدوكِ بالجولة البحرية يوم عيد العمال
    Wir haben Zeugen, die ihn ins Haus gehen sahen. Open Subtitles حسناً, لدينا شهود شاهدوه وهو يخرج من منزلهم
    - Ich will mich gegen ihn verteidigen. - Wir haben Zeugen. Open Subtitles ـ أريد أن أدافع عن نفسي ضد هذا الرجل ـ لدينا شهود
    Aber Es gibt Zeugen, die einen Streit zwischen Ihnen beobachtet haben, bevor er verschwand. Open Subtitles لكن لدينا شهود رأوكما تتشاجران قبل إختفائه.
    Dieses Mal haben wir Zeugen. Die Kerle kommen für lange Zeit hinter Gitter. Open Subtitles لدينا شهود هذه المرّة، سيسجن هؤلاء الشباب مدّة طويلة
    Wir haben einen Augenzeugen für den Attentäter. Open Subtitles لدينا شهود عيان على الجريمة
    Wir haben Zeugen dafür, daß er das nicht getan hat. Open Subtitles -هو بدأ بضربي . لدينا شهود على أنه لم يفعل شيئاً.
    Der Kerl sagt er hat es getan, Wir haben Zeugen. Open Subtitles لقد اعترف الرجل , و لدينا شهود
    Wir haben dich dort vertrieben. Wir haben Zeugen. Open Subtitles رصدناكَ هناك، لدينا شهود عيان.
    Wir haben Zeugen, die ihre Autos und Gelder, nach Kontrollen durch Open Subtitles لدينا شهود لم يستعيدوا مالهم وسياراتهم -بعد إيقافه لهم
    Wir haben Zeugen, Dokumente, Briefe und offizielle Aufzeichnungen, die wir Euch vorlegen und die unseren Vorwurf untermauern, dass Ihr das kongolesische Volk systematisch unterdrückt und versklavt. Open Subtitles "لدينا شهود ووثائق ورسائل وسجلات رسمية للفت إنتباهك". "ولتحقيق أدعائنا حول أعتدائك المنهجي" "وأستعباد الشعب الكونغولي".
    Wir haben Zeugen. Grissoms Unterschrift ist echt. Open Subtitles لدينا شهود توقيع جريسوم شرعي
    Mr. Burns, Wir haben Zeugen, einen Präzedenzfall und viel Papier. Open Subtitles سيد (بيرنز) لدينا شهود ، وأوراق تهم بطول ميل واحد
    Wir haben Zeugen im Tunnel, die bestätigen können, dass Sands die Erschießung eines ihrer Mitarbeiter befahl. Open Subtitles لدينا شهود من داخل النفق والذين يستطيعون التأكيد أن (ساندس) أمرت -إطلاق النار على إحدى موظفيها
    Wir haben Zeugen. Open Subtitles لدينا شهود -شهود؟
    Wir haben Zeugen, die aussagen, dass ... Open Subtitles لدينا شهود يقولون...
    Peter, wir haben Sie auf Video. Wir haben Zeugen, die sagen, Open Subtitles (بيتر)، لدينا تصويرٌ لكَ لدينا شهود سيقولون...
    Wir haben Zeugen. Open Subtitles .لدينا شهود
    Es gibt Zeugen. Ich brauche Verstärkung. Open Subtitles لدينا شهود ، أنا أريد دعماً
    Und trotzdem haben wir Zeugen die sahen wie Mandy in Ihr Auto einstieg kurz bevor sie ermordet wurde. Open Subtitles ومع ذلك، لدينا شهود رأوا (ماندي) تركب سيّارتك قبل فترة قصيرة من مقتلها.
    Wir haben einen Augenzeugen. Open Subtitles . لدينا شهود

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus