Wir haben alles, bis auf die Wahrheit. Was ist die Wahrheit, verdammt? | Open Subtitles | لدينا كل شئ ولكن الحقيقة ما هى الحقيقة ,اللعنة؟ |
Wir haben alles hier--andere Namen, die sie benutzt hat, zwei Vorstrafen wegen Scheckbetrugs in anderen Bundesstaaten. | Open Subtitles | و أنها لم تكمل دراستها العليا لدينا كل شئ هنا، اسماء أخرى استخدمتها -لديها سوابق بشأن تحرير شيكات خاطئة |
Abdrücke, Waffe, Zeugen, Wir haben alles beieinander. | Open Subtitles | مطبوعات , أسلحه , شهود . لدينا كل شئ |
Also haben wir alles, was wir brauchen, um zwischen den Zeilen zu lesen? | Open Subtitles | حسناً ، لدينا كل شئ لقراءة ما بين السطور؟ |
"Wir hatten uns beide, und dann hatten wir dich, und dann hatten wir alles. | Open Subtitles | "كان لنا بعضنا ثم أصبح لدينا أنت ثم أصبح لدينا كل شئ مع الحب، أبوك و أمك" |
Wir haben alles hier. | Open Subtitles | لدينا كل شئ هنا |
Ich habe vergessen, dass wir alles haben, was wir brauchen. | Open Subtitles | اننا لدينا كل شئ |