"لديهم الكثير" - Traduction Arabe en Allemand

    • sie haben
        
    • zu viel
        
    • eine Menge
        
    • viel haben
        
    sie haben nichts alleine erreicht, und sie hatten alle viele Mängel. TED لم ينجزوا أي شيء لوحدهم، وكان لديهم الكثير من العيوب.
    sie haben vielleicht eine Meinung darüber, aber sie werden nicht besonders gut informiert sein. TED قد تكون لديهم الكثير من الآراء حيال هذا، ولكنهم سيكونوا مضللين بشكل فظيع.
    sie haben für ihre Gelenke viel zu viele Bewegungen, zu viele Muskeln. TED لديهم الكثير جدا من الحركات لمفاصلهم، الكثير من العضلات،
    Zu viele unserer Frauen haben zu viel vom Teufel in sich. Open Subtitles ... الكثير من نسائنا . لديهم الكثير من الشر بداخلهم
    Entweder er hat zu viel Arbeit oder Roman macht zu viel Arbeit. Open Subtitles لديهم الكثير من العمل او ربما رومان لديه الكثير من العمل من يعلم؟
    Diese Leute sind schlimmer als Cops, sie haben eine Menge Geld und keine Regeln. Open Subtitles انهم اسوأ من اى شرطى لانهم لديهم الكثير من النقود بدون قواعد
    Der Grund, warum dies geschah, ist, dass zu viele zu viel haben Open Subtitles السبب لحدوث ذلك ان الكثير من الاشخاص لديهم الكثير
    sie haben nur wenige Streckmuskeln, also Gewicht tragenden Muskeln. Sie verlassen sich auf Rückziehmuskeln, mit denen sie sich herumhangeln. TED ليس لديهم الكثير من العضلات الباسطة التى تتحمل الوزن بدلًا من ذلك يعتمدون على العضلات الكامشات لرفع أنفسهم.
    sie haben offenbar viel zu bereden. Open Subtitles لكم اثنين من الواضح أن لديهم الكثير للحديث عنها.
    Schau wieviel es sind. sie haben alle Waffen. Open Subtitles انظر كم عددهم إن لديهم الكثير من الأسلحة
    Schau wieviel es sind. sie haben alle Waffen. Open Subtitles انظر كم عددهم إن لديهم الكثير من الأسلحة
    Regierungsbeamte müssen innerhalb der Gesetze bleiben, aber sie haben dennoch reichlich Möglichkeiten, dich unter der Gürtellinie zu treffen. Open Subtitles يتوجب على عملاء الحكومة ,الألتزام بحدود القانون مع هذا, يظل لديهم الكثير من الخيارات التي تتيح لهم الضرب تحت الحزام
    Die hatten den falschen Dünger und zu viel direkte Sonne. Open Subtitles كنا نطعمهم مع الاشياء الخطأ وكان لديهم الكثير من الضوء.
    durch Bewegungsmangel, Rauchen, unserer Ernährung-- zu viel gesättigte Fettsäuren, Kohlehydrate, Open Subtitles السؤال هل لدينا شيء من هذا ؟ معظم الناس لديهم الكثير منه
    Ich gewinne den Eindruck, dass diese Leute ein bisschen zu viel Zeit zur Verfügung haben. Open Subtitles أجل، لدي الإحساس أن هؤلاء الأشخاص لديهم الكثير من وقت الفراغ.
    Die Kerle, hinter denen wir her sind... haben eine Menge Feuerkraft und hassen das Gesetz. Also, Augen auf. Open Subtitles لديهم الكثير من القوة النارية وهم يكرهون القانون، لذا إحذروا هناك
    Denn ich habe gehört, die haben eine Menge wichtiger Kultureller... Open Subtitles لأني أسمع أن لديهم الكثير من الثقافات المهمه
    - ich glaub nicht, dass die viel haben. Open Subtitles أنا حقا لا اعتقد أن لديهم الكثير
    Etwas, wovon meine Klienten nicht viel haben. Open Subtitles شئ ما عملائي ليس لديهم الكثير منه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus