Er hatte auch ein paar gute Nachrichten, Sir. | Open Subtitles | و لديه أيضاً بعض الأخبار الجيّدة يا سيدي |
Wir wissen nicht viel über Vermeer, aber von den wenigen Dingen, die wir wissen, ist eines, dass er eine katholische Frau geheiratet hat und sie mit ihrer Mutter in einem Haus gewohnt haben, wo er ein eigenes Zimmer hatte, sein Studio. Er hatte auch 11 Kinder. | TED | فنحن لا نعرف الكثير عن فيرمير ولكن نعرف بعض الأشياء وإحداها هو أنه تزوج من إمرأة كاثوليكية وعاشوا مع والدتها في منزل حيث كان له غرفته الخاصة حيث كان هو والأستوديو. وكان لديه أيضاً ١١ طفلاً |
Er hatte auch Probleme bei der Arbeit. | Open Subtitles | كما كان لديه أيضاً مشاكل في العمل |
Er hat auch ein leichtes Drogenproblem. Manchmal taucht er wochenlang nicht auf. | Open Subtitles | لديه أيضاً مشكلة مخدرات أحياناً لا يظهر لأسابيع |
Das Opfer hat auch ein gebrochenes Handgelenk. | Open Subtitles | الضحية لديه أيضاً كسور في المعصم |
Er hat sogar eine Maniküre, die jeden Abend zu ihm kommt, um seine Fingernägel zu pflegen. | Open Subtitles | لديه أيضاً منظّف أظافر يأتي كل ليلة . كي يبقي أظافره مقلّمة و نظيفة |
- Er hat sogar Grübchen. | Open Subtitles | و لديه أيضاً تلك الدمامل على وجنتيه |
Er hatte auch ein Rezept über Clonazepam. | Open Subtitles | و كان لديه أيضاً وصفة لعقّار "الكلونازيبام" |