| Ich hatte keine andere Wahl. Sie kamen kurz vor euch hier an. | Open Subtitles | أنا لم يكن لديّ خيار لقد وصلوا قبل وصولك. |
| Keine Ahnung, aber habe wohl keine andere Wahl, oder? | Open Subtitles | ليس لي فكرة، لكن ليس لديّ خيار آخر، صحيح ؟ |
| ich habe keine andere Wahl. | Open Subtitles | عليّ أن أعيد تتبّع تلك الخطوات لأجد ذلك الموقع ليس لديّ خيار |
| Glaube mir, ich würde nicht gehen, wenn ich eine Wahl hätte. | Open Subtitles | صدقيني، لم أكن لـأذهب إذا كان لديّ خيار. |
| Ich habe eine Wahl, Chloe, und die treffe ich jetzt. | Open Subtitles | لديّ خيار يا (كلوي)، وأنفذه الآن |
| Du hast nie Zeit zum reden, deshalb hatte ich keine andere Wahl als damit raus zu platzen. | Open Subtitles | أنتليسلديكأيّ وقت للتحدث, لذا لم يكن لديّ خيار سوى قولها فجأة |
| Ich weiß nicht, was passieren wird, aber egal, was passiert, du musst wissen, ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | .. لا أعرف ماذا سيحدث ولكن مهما حدث فعليك أن تعرف أنني لم يكن لديّ خيار آخر |
| Ich dachte, ich hätte keine andere Wahl. | Open Subtitles | لقد أعتقدتُ إنه ليس لديّ خيار آخر. لقد كنتُ خائفاً. |
| Das hat ja auch funktioniert. Damals hatte ich keine andere Wahl. | Open Subtitles | لم يكن لديّ خيار قبل ستة سنوات لكنني امتلك خياراً الآن |
| Als sie meinen Mann umbrachten, den ich sehr liebe, blieb mir keine andere Wahl. | Open Subtitles | عندما قتلوا زوجي، الذي أحببته من كل قلبي، لم يكن لديّ خيار. |
| Und da das Ganze derzeit im Gange ist, zum Guten oder zum Schlechten, habe ich keine andere Wahl, als dem Erfolg zu wünschen. | Open Subtitles | ،إذن، بما أنّ العمليّة جارية ،في السرّاء والضرّاء ليس لديّ خيار سوى تمني كامل النجاح |
| Glaub mir, ich hätte meinen Vater nicht gebeten, den Kontakt mit dir herzustellen, wenn ich eine andere Wahl gehabt hätte. | Open Subtitles | ثق بي، لَمَا طلبت من أبي أن يصلني بك لو كان لديّ خيار آخر. |
| - Ich hab keine andere Wahl. | Open Subtitles | -من أجل هؤلاء الفتيان راقصي الباليه ؟ -أنتم لا تفهمون أيها الرفاق، ليس لديّ خيار آخر |
| - Ihr habt keine andere Wahl. Versteht ihr das nicht? | Open Subtitles | . ليس لديّ خيار ألا تفهم ذلك ؟ |
| Ich hab gedacht, ich hätte keine andere Wahl. | Open Subtitles | لم أكن أعتقد أنّ لديّ خيار آخر |
| Ich hatte keine andere Wahl. Dann wähle jetzt. | Open Subtitles | ـ كان لم يكن لديّ خيار ـ لذا إختر الأن |
| Ich schwöre, ich hatte keine andere Wahl. | Open Subtitles | وأقسم لك بالله، لم يكن لديّ خيار |
| Und es war nicht grade so, als hätte ich eine Wahl gehabt. | Open Subtitles | -لقد كان تبادل مفيد للمعلومات . و لمّ يبدو ليّ آنذاك أنّ لديّ خيار آخر إنها .. |
| Und mich halten Sie für eine Heldin, als ob ich eine Wahl gehabt hätte! | Open Subtitles | ويعتقدوني بطلةً بالرغم من أنّي كان لديّ خيار آخر! |
| Ich habe eine Wahl. | Open Subtitles | -بل لديّ خيار . |