"لدي أصدقاء" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich habe Freunde
        
    • Ich hab Freunde
        
    • ich Freunde habe
        
    • habe ich Freunde
        
    Ich weiß, all dies macht Ihnen Angst, aber Ich habe Freunde, die dasselbe durchmachten. Open Subtitles أعلم أن هذا أمر مرعب و لكن لدي أصدقاء مروا بهذه التجربة أيضا
    Ich habe Freunde, die tatsächlich nie die Geldautomaten ihrer Bank nutzen, weil die Gefahr besteht, dass ihr Kontostand angezeigt wird. TED لدي أصدقاء الذين هم لا يستخدمون على الإطلاق ماكينات الصرف البنكية بسبب مخاطر أن تعرض عليهم رصيدهم على الشاشة.
    Ich habe Freunde, die mir immer wieder vorhalten was es sie kostet, mich in Armut zu halten. Open Subtitles لدي أصدقاء دائما ما يخبرونني كم يكلفهم الأمر لأظل على فقري
    Ich habe Freunde, die stehen auf Versicherungsstatistiken. Open Subtitles لدي أصدقاء تتعلق مصائرهم بجداول حسابات التأمين.
    Ich hab Freunde, Partner, Leute für die ich verantwortlich bin. Open Subtitles لدي أصدقاء. لدي شركاء أنا مسؤول تجاههم. علي أن أكن حريصاً
    Ich bin nur froh, dass ich Freunde habe wie Pierce... Open Subtitles أنا سعيد جداً لأني لدي أصدقاء مثل (بيرس) للحفاظ على...
    Ich habe Freunde auf der ganzen Welt. Ich kann sie ab und zu besuchen. Open Subtitles لدي أصدقاء في كل مكان أستطيع زيارتهم متى شئت
    Ich habe Freunde im Präsidium. Sie gaben mir eine Kopie des Berichtes. Open Subtitles لدي أصدقاء في قسم الشرطة لقد أعطوني نسخة
    Ich bin alleine, aber ich bin nicht einsam, denn Ich habe Freunde. Open Subtitles لأني لوحدي لكن لست وحيدة لأن لدي أصدقاء.
    Ich habe Freunde im Pentagon. Open Subtitles أتعلم، لدي أصدقاء في وزارة الدفاع الأمريكية.
    Er heißt Bronn und ist der neue Hauptmann der Stadtwache. Männer. Ich habe Freunde am Hof! Open Subtitles اسمه برونّ وهو القائد الجديد لـ حِراسة المدينة لدي أصدقاء في المحكمة
    Novak, Ich habe Freunde, die nach dieser witzigen kleinen Statue suchen, aber nicht im geringsten an Antiquitäten interessiert sind. Open Subtitles نوفاك، لدي أصدقاء يبحثون عن هذا التمثال المضحك و هم ليسوا مهتمين إطلاقاً بالتحف الأثرية
    - Wenn Sie sicher gehen wollen, dass diese Leute Hilfe bekommen, Ich habe Freunde bei der V.A. Sie können sich freiwillig melden. Open Subtitles لو أردت التأكد من أن هؤلاء الرجال يأخذون حقهم لدي أصدقاء في هيئة المحاربين القدامى يمكنك التطوع هناك
    Die Eltern meiner Freunde haben hier gearbeitet, und Ich habe Freunde, die jetzt hier arbeiten. Open Subtitles لدي أصدقاء الذين أبائهم عملوا في هذا المصنع و لدي أصدقاء الآن الذين ععلوا في هذا المصنع
    Ich habe Freunde in der Navy, die mit 1000 Seeleuten auf einmal in See stechen, aber die Kendal hatte nur eine Crew von 21. TED لدي أصدقاء في البحرية يقولون لي أنهم يبحرون برفقة 1000 بحار في نفس الوقت، و لكن كان هناك 21 فقط من الطاقم على متن كيندال.
    Hör zu, Ich habe Freunde, bona Freunde. Open Subtitles حسناً، اسمع لدي أصدقاء أصدقاء ذوو نفوذ
    Tja, es ist eine wirklich nette Straße, und Ich habe Freunde hier gefunden. Open Subtitles إنه حيّ لطيف واصبح لدي أصدقاء هنا
    Ich habe Freunde, aber nicht in der Regierung. Open Subtitles -أنا فقط أحتاج أن اتكلم إلى أحدهم -أنا لدي أصدقاء ولكن ليس في الحكومة
    Ich habe Freunde, die bereit stehen, die helfen, den Anruf zurück zu verfolgen. Open Subtitles لدي أصدقاء بجانبي للمساعدة في تتبع المكالمة حسنا .
    Ich hab Freunde an all den falschen Orten... Open Subtitles لدي أصدقاء في كل الأماكن الخاطئة
    - Anders als du habe ich Freunde im Palast. Open Subtitles - كيف تحصل هنا؟ - وخلافا للكم، وأنا لدي أصدقاء في القصر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus