"لدي الحق في" - Traduction Arabe en Allemand

    • Ich habe das Recht
        
    • habe ein Recht auf
        
    • habe ich das Recht
        
    • Ich habe ein Recht darauf
        
    Ich denke, Ich habe das Recht zu erfahren, was in der Stadt passiert. Open Subtitles أعتقد أن لدي الحق في معرفة ما الجحيم يجري في بلدتي الخاصة.
    Ich habe das Recht, mich selbst zu verteidigen. Open Subtitles سيدي القاضي , انا لدي الحق في الدفاع عن نفسي , لقد قرأت القانون
    Ich habe ein Recht auf die Story. Open Subtitles لدي الحق في القصة.
    Ich habe ein Recht auf Privatsphäre. Open Subtitles و لدي الحق في الخصوصيّة
    Laut League-Gesetz habe ich das Recht, dich zu einem Gerichtskampf herauszufordern. Open Subtitles وبموجب القانون جامعة، لدي الحق في الطعن لك في محاكمة عن طريق القتال.
    Wenn jemand mein Gesicht mit geöffnetem Mund postet, und sagt, er könne es kaum erwarten, "auf meinem Gesicht zu kommen", habe ich das Recht, Grenzen zu setzen. TED وجدت شخصًا ينشر صورة لي وفمي مفتوحًا يقول "لا يمكنهم الانتظار ليقذفوا على وجهي"، لدي الحق في تحديد تلك الحدود.
    Ich habe ein Recht darauf, meine Quelle zu schützen. Open Subtitles لدي الحق في حماية مصدري
    Ich habe ein Recht darauf, hier zu sein. Open Subtitles لدي الحق في أن اكون هنا. (ماكس)؟
    Ich habe das Recht, die Regeln jederzeit zu ändern, zu ergänzen, zu korrigieren, ohne schriftliche Vorwarnung. Open Subtitles لدي الحق في التغيير والقرص والإضافة ... إلى قائمة القواعد في أي وقت كان بدون أي ملاحظة مكتوبة, هل أنا واضحة؟
    Schauen Sie, ich weiß, Sie denken noch, dass ich ein Kind bin und ich kann Ihnen nicht helfen,... falls Sie darin feststecken, aber Fakt ist, Ich habe das Recht auf meinen Besitz. Open Subtitles انظر ,اعتقد انك مازلت تعتقد بانني مازلت طفلة ,ولكني لست كذلك اذا كان هذا ماتعتقده .ولكن الحقيقة انني لدي الحق في ما املكه
    Ich habe das Recht, mich selbst zu schützen. Open Subtitles هل فتشت منزلي؟ لدي الحق في حماية نفسي.
    Ich habe ein Recht auf Ihren Segen. Open Subtitles لدي الحق في بركاتهم
    Bin ich verhaftet, habe ich das Recht auf einen Anwalt. Open Subtitles لدي الحق في توكيل محامي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus