Und Ich habe viele sehr gut aussehende Freunde. | TED | لذلك، تعلمون، وأنا لدي الكثير من الأصدقاء جميلي المنظر. |
Geschäftsfreunde, Partyfreunde. Ich habe viele davon. | TED | هناك أصدقاء للعمل، وأصدقاء للاحتفال، لدي الكثير من هذا النوع. |
Ich habe eine Menge Follower, und eine Menge Fans auf der ganzen Welt. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأتباع ، والكثير من المشجعين في جميع أنحاء العالم، |
Tut mir Leid, aber Ich habe eine Menge Arbeit. | Open Subtitles | أنا آسف، لكن لدي الكثير من العمل لأقوم به |
Ich habe viel Freizeit und ich weiß, dass ich ein liebevolles, fürsorgliches Heim bieten kann. | Open Subtitles | لدي الكثير من الوقت خارج الحرة، وأعرف أنني يمكن أن توفر والمحبة، ورعاية المنزل. |
Ich weiß, du bist schwach, aber Ich habe so viele Fragen... | Open Subtitles | أنا أعرف إنّكَ ضعيف و لكن لدي الكثير من الأسئلة... |
Manchmal finde ich sie interessant. Und Ich habe viele Bilder davon in meinen Notizbüchern. | TED | و احيانا يثيرون إهتمامي. و لدي الكثير من الرسومات لهم في دفاتري. |
Ich habe viele schöne Erinnerungen. | Open Subtitles | أجل، لدي الكثير من الذكريات الجميلة. انظروا إلى الوقت. |
Meine Munition... wird knapp, Ich habe viele Verwundete, mich eingeschlossen,... | Open Subtitles | لدي نقص شديد في الذخيرة لدي الكثير من الجرحى وأنا من ضمنهم |
Klappe! Ich habe viele Gesichter! Das macht mich menschlich! | Open Subtitles | اسكتي لدي الكثير من الوجوه هذا يجعلني انسان |
Vielleicht in eurem Leben - - Ich habe eine Menge Dinge auf die Beine gebracht. | Open Subtitles | ربما في حياتك انت لأن لدي الكثير من الأمور التي تجري |
Weißt du, Ich habe eine Menge Lieblingsteile. | Open Subtitles | تعلمين, لدي الكثير من الامور المفضلة اخرى |
Ich habe eine Menge Antworten, und ich bin bereit, euch alles zu erzählen. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأجوبة وأنا جاهز لأخباركم كل شيء |
Sonnenexposition. Keine Sorge, Ich habe viel Sonnencreme. | Open Subtitles | لا تقلق، لدي الكثير من مستحضرات الوقاية من الشمس، بمعدّل حماية 30 |
Ich habe so viele Fragen, aber die glaubwürdigsten Daten kommen aus deinen Zellen. | Open Subtitles | لدي الكثير من الأسئلة، لكن البيانات الأكثر موثوقية ستأتي من الخلايا الخاصة بك. |
Wirklich. Ich habe jede Menge Freunde, viele reizende Freundinnen und... | Open Subtitles | حقا ، لدي الكثير من الأصدقاء ، والنساء الجميلات |
Ich habe so viel zu tun. Warum unterhalten wir uns nicht morgen früh? | Open Subtitles | لدي الكثير من العمل لما لا نتحدث بالصباح؟ |
Ich würde ja gern, aber Ich habe zu viel zu tun. | Open Subtitles | كنت أود هذا,و لكن لدي الكثير من العمل هنا |
Also hast du zu wenige Knochen, Ich habe zu viele Partikel. | Open Subtitles | لذا كان لديك عدد قليل جدا من العظام، لدي الكثير من الجسيمات. |
Ich habe tonnenweise Vorbereitungen zu treffen, bevor ich starte. | Open Subtitles | اسمعي, لدي الكثير من التحضير لأقوم به لكي أكون مستعدة للانطلاق |
Ich habe viel zu tun und du sicher auch, Bhoja. | Open Subtitles | أنا لدي الكثير من المشاغل وأنا متأكّد بأن لديك أيضا الكثير لتفعله |
- Nein. Wir sehen uns später. Ich hab noch viel zu tun. | Open Subtitles | لا ، سأراك مرةً أخرى, لدي الكثير من الأعمال الواجِب أنجازها. |
Dann entdeckte ich, warum ich so viel Inspiration aus iranischen Frauen schöpfe. | TED | ثم اكتشفت لماذا لدي الكثير من الإلهام من النساء الإيرانيات. |
Und du könntest erwähnen, dass ich viel Erfahrung im Fingern habe. | Open Subtitles | و بأمكانك أن تذكر لها أن لدي الكثير من الخبرة في المداعبة بالإصبع |
Und ich hatte Glück, weil ich viele Optionen hatte. | TED | وقد كنت محظوظاً لأن لدي الكثير من الخيارات. |
Ich hab viel zu tun. Fragt nicht nach einem Glas Wasser. | Open Subtitles | ...لدي الكثير من العمل ولن أستطيع الرد عليكم |