Ich habe nur noch einen Wunsch, um das zu regeln, könntest du also... | Open Subtitles | تبقّى لدي فقط أمنية أخيرة لأصلح هذا .. لذا إذا لم تمانعي |
Ich habe nur zwei Cousins, die wohnen in Wisconsin. | Open Subtitles | لدي فقط 2 من اولاد العم ، يعيشون فى ويسكونسين |
Er ist eine Festung und Ich habe nur ein Dutzend Männer. Das wäre Selbstmord. | Open Subtitles | القبو يخضع لحراسة مشددة وأنا لدي فقط دزينة من الرجال تحت قيادتي , سيكون إنتحاراً |
Ich muss nur noch eine Sache erledigen, und dann | Open Subtitles | لدي فقط شيء واحد اضافى لأهتم به، وعندها سأتوقف عن هذا التسكع |
Ich hab nur Zugriff auf Computersysteme, und da ist sie nicht drin. | Open Subtitles | لدي فقط امكانية الدخول على نظامهم وليست موجوده هنا |
Vielleicht habe ich nur ein paar Wochen, falls der Pieper nicht klingelt. | Open Subtitles | يالهي , على من أضحك أنا لدي فقط بعض الأسابيع إذا لم أحصل على قلب |
Captain, Luftwaffengefreiter Fischer. Ich habe nur eine Frage. | Open Subtitles | قبطان، انا المُجّند فيشر لدي فقط سؤال واحد |
Ich habe nur ein paar Minuten. | Open Subtitles | أنا نينا شارب، المديرة التنفيذية لدي فقط بعض الدقائق |
Ich habe nur ein paar Minuten. | Open Subtitles | أنا نينا شارب، المديرة التنفيذية لدي فقط بعض الدقائق |
Ich habe nur dieses schreckliche, überwältigende Bedürfnis, dich auf deine Fehler hinzuweisen. | Open Subtitles | لدي فقط تلك الرغبة الساحقة لأشير إلى أخطائك |
Ich habe nur eine Stunde Mittagspause am Tag und ich schaffe es nie, sie zu nutzen. | Open Subtitles | اسمع , انا لدي فقط ساعه واحده من اجل الغداء |
Ich halte es gerne einfach. Ich habe nur die eine Babymama. | Open Subtitles | أحب ان ابقي الامر بسيطاً لدي فقط الحبيبة الواحدة |
Bianca, du brauchst eine richtige Einladung, um reinzukommen, und Ich habe nur eine gewisse Anzahl. | Open Subtitles | بيانكا يجب أن يكون لديك دعوة حقيقية للدخول, و لدي فقط عدد محدود. |
Ich habe nur ein Betäubungsmittel in meinem Ring und sehr viel Geld. | Open Subtitles | لدي فقط مخدر داخل خاتمي والكثير من المال |
Und ich fing an zu denken, dass ich nicht nur mit der Vergangenheit nicht glücklich bin, sondern jetzt auch noch erstickt werde mit: „Ich habe nur noch 22 Jahre übrig." | TED | وبدات افكر ليس فقط انني لم اكن سعيدة في الماضي ولكنني صعقت بفكرة, "لدي فقط 22 سنة لاعيشها" |
Danke (Applaus) Chris Anderson: Ich habe nur eine frage an dich Peter. | TED | شكرا لكم. (تصفيق) كريس أندرسون: لدي فقط سؤال إليك يا بيتر. |
Ich möchte nicht egozentrisch sein, angesichts all dieser Vorgänge... doch Ich habe nur noch wenige Stunden Sauerstoff. | Open Subtitles | {\an8} أكره أن أكون أنانية هنا ,خصوصا بعد ماحدث للتو {\an8} ,لكن , لدي فقط ساعتين من دعم الحياة |
Ich habe nur meinen Bruder. Ich will ihn zurück. | Open Subtitles | أنا، لدي فقط أخي أريد إستعادته |
Ich muss nur der Marquise noch eine Kleinigkeit zeigen. | Open Subtitles | لدي فقط هذا الشيء الصغير لتشاهده الماركيزة. |
Ich muss nur ein paar Dinge klären, dann sind wir weg hier. | Open Subtitles | لدي فقط بعض الأمور المغفلة سأكملها وبعدها سنغادر. |
Nein, nein, nein, vielen Dank. Ich hab nur mal 'ne kurze Frage: | Open Subtitles | لا , شكرا لك لدي فقط سؤال سريع |
Da der Vorrat an infiziertem Blut begrenzt ist... habe ich nur zwei Chancen, den Ripper auszuschalten. | Open Subtitles | كما لدينا كمية محدودة من الدم الملوث لدي فقط فرصتان لإيقاف السفاح |
Ich hatte nur die Informationen, um meine Zielperson zu entschlüsseln. | Open Subtitles | كان لدي فقط مفتاح لفك رمزي فقط |