Es gibt kein Penicillin. ich habe kein steriles Wasser und Serum. | Open Subtitles | ليس لدّي بنسلين ليس لدّي ماء معقّم، و لا مصل |
ich habe zu tun und bin um 11:00 Uhr bei Großmutter. | Open Subtitles | لدّي أعمال أقوم بها وعدت جدتكِ أن أقابلها الساعة 11 |
ich habe weniger als acht Stunden, um den Erreger zu finden. | Open Subtitles | و لدّي اقل من 8 ساعات لأيجاد مسبب المرض، أعذرني |
Muss am Wetter liegen. Aber zumindest habe ich jetzt einen Komplizen. | Open Subtitles | حتماً ذلك بسبب الطقس على الأقل لدّي شريك في الجريمة |
Das habe ich bereits. Dann steht mir das Geld doch wohl zu. | Open Subtitles | لدّي إحساس بالذنب فعلا من الأجدر له الحصول علي المال أيضا |
ich hatte Probleme, aber ich werde mich schon aufrappeln. | Open Subtitles | كان لدّي محنة لكني سأتغلب عليها في غضون يومين |
Ich hab Befehl, ihn einzuliefern. | Open Subtitles | مهلك أيها المارشال لدّي أمر هنا بنقله إلى السجن |
Um ehrlich zu sein, ich habe nicht viel außer meinen Vögeln. | Open Subtitles | الحقيقة أن أهم ما لدّي في حياتي هي طيوري |
ich habe Anweisungen aus Washington, die Sie persönlich betreffen. | Open Subtitles | لدّي عدة توجيهات من واشنطن من شأنها أن تؤثر عليك شخصيا |
Um sie zu verteidigen, tue ich alles. Sie ist das Einzige, was ich habe. | Open Subtitles | وسافعل أيّ شئ للدفاع عنها لأنها كلّ ما لدّي |
ich habe die Garantie Oberst Barges und seiner Offiziere, dass unsere Truppen freies Geleit bekommen. | Open Subtitles | لدّي تعهّد شخصي من العقيد بارجي وضبّاطه بأنّ قوّاتنا سيُسمح لها بالمرور الآمن |
ich habe das Recht auf ein Telefongespräch. | Open Subtitles | في لحظة فقط أعتقد أن لدّي الحق في الحصول على مكالمة هاتفية واحدة |
Nein. Alles was ich habe sind ein paar Leute in meinem Büro die verzweifelt auf die Erdnüsse warten. | Open Subtitles | كل ما لدّي رجلان مدمنين على الفستق بالمكتب |
Keine professionelle Erfahrung, aber ich habe 4 Nichten und 6 Neffen. | Open Subtitles | بـ شكل إحترافيّ لكن لدّي أربعة بنات أخ وستة ابناء اخت |
Trotzdem habe ich eigene Ansichten. Anderswo darf man freundlich sein. | Open Subtitles | ما زلت لدّي عقل يخصني في مكان آخر، اللطـف شئ مُرضي |
Mehr habe ich nicht. Morphium habe ich keines. | Open Subtitles | هذا كلّ ما لدّي لا أستطيع إعطائك أيّ مورفين |
Bis jetzt habe ich doch nichts mit ihr zu tun. | Open Subtitles | لم يكن لدّي اي شئ لافعله لها ماذا ؟ اي شئ ماذا ؟ |
habe ich totale Autonomie und Autorität bei der Sache? | Open Subtitles | هل لدّي الإستقلالية والسلطة المطلقة على هذا ؟ |
- ich hatte ernsthafte Pläne. - Ich weiß. | Open Subtitles | ـ لدّي خطة جادة جدًا لأجل مستقبلي ـ أعرف |
Drei Waggons waren mir. ich habe alles investiert was ich hatte. | Open Subtitles | كانت لي ثلاث عربات إستثمرت فيها كلّ ما لدّي! |
Ich hab so viele auf Lager, und du nicht eine. | Open Subtitles | لماذا لا تعرف أيّه قصص؟ أنا لدّي الكثير منهم وأنت ليس لديك أي شيء |