"لدّي" - Traduction Arabe en Allemand

    • ich habe
        
    • habe ich
        
    • ich hatte
        
    • Ich hab'
        
    Es gibt kein Penicillin. ich habe kein steriles Wasser und Serum. Open Subtitles ليس لدّي بنسلين ليس لدّي ماء معقّم، و لا مصل
    ich habe zu tun und bin um 11:00 Uhr bei Großmutter. Open Subtitles لدّي أعمال أقوم بها وعدت جدتكِ أن أقابلها الساعة 11
    ich habe weniger als acht Stunden, um den Erreger zu finden. Open Subtitles و لدّي اقل من 8 ساعات لأيجاد مسبب المرض، أعذرني
    Muss am Wetter liegen. Aber zumindest habe ich jetzt einen Komplizen. Open Subtitles حتماً ذلك بسبب الطقس على الأقل لدّي شريك في الجريمة
    Das habe ich bereits. Dann steht mir das Geld doch wohl zu. Open Subtitles لدّي إحساس بالذنب فعلا من الأجدر له الحصول علي المال أيضا
    ich hatte Probleme, aber ich werde mich schon aufrappeln. Open Subtitles كان لدّي محنة لكني سأتغلب عليها في غضون يومين
    Ich hab Befehl, ihn einzuliefern. Open Subtitles مهلك أيها المارشال لدّي أمر هنا بنقله إلى السجن
    Um ehrlich zu sein, ich habe nicht viel außer meinen Vögeln. Open Subtitles الحقيقة أن أهم ما لدّي في حياتي هي طيوري
    ich habe Anweisungen aus Washington, die Sie persönlich betreffen. Open Subtitles لدّي عدة توجيهات من واشنطن من شأنها أن تؤثر عليك شخصيا
    Um sie zu verteidigen, tue ich alles. Sie ist das Einzige, was ich habe. Open Subtitles وسافعل أيّ شئ للدفاع عنها لأنها كلّ ما لدّي
    ich habe die Garantie Oberst Barges und seiner Offiziere, dass unsere Truppen freies Geleit bekommen. Open Subtitles لدّي تعهّد شخصي من العقيد بارجي وضبّاطه بأنّ قوّاتنا سيُسمح لها بالمرور الآمن
    ich habe das Recht auf ein Telefongespräch. Open Subtitles في لحظة فقط أعتقد أن لدّي الحق في الحصول على مكالمة هاتفية واحدة
    Nein. Alles was ich habe sind ein paar Leute in meinem Büro die verzweifelt auf die Erdnüsse warten. Open Subtitles كل ما لدّي رجلان مدمنين على الفستق بالمكتب
    Keine professionelle Erfahrung, aber ich habe 4 Nichten und 6 Neffen. Open Subtitles بـ شكل إحترافيّ لكن لدّي أربعة بنات أخ وستة ابناء اخت
    Trotzdem habe ich eigene Ansichten. Anderswo darf man freundlich sein. Open Subtitles ما زلت لدّي عقل يخصني في مكان آخر، اللطـف شئ مُرضي
    Mehr habe ich nicht. Morphium habe ich keines. Open Subtitles هذا كلّ ما لدّي لا أستطيع إعطائك أيّ مورفين
    Bis jetzt habe ich doch nichts mit ihr zu tun. Open Subtitles لم يكن لدّي اي شئ لافعله لها ماذا ؟ اي شئ ماذا ؟
    habe ich totale Autonomie und Autorität bei der Sache? Open Subtitles هل لدّي الإستقلالية والسلطة المطلقة على هذا ؟
    - ich hatte ernsthafte Pläne. - Ich weiß. Open Subtitles ـ لدّي خطة جادة جدًا لأجل مستقبلي ـ أعرف
    Drei Waggons waren mir. ich habe alles investiert was ich hatte. Open Subtitles كانت لي ثلاث عربات إستثمرت فيها كلّ ما لدّي!
    Ich hab so viele auf Lager, und du nicht eine. Open Subtitles لماذا لا تعرف أيّه قصص؟ أنا لدّي الكثير منهم وأنت ليس لديك أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus