also habe ich ihm gesagt, dass ich seine Rechnungen senken werde, aber wenn er möchte, dass jemand ihm den ganzen Tag den Arsch küsst, muss er sich für Louis entscheiden. | Open Subtitles | لذا أخبرته بأني قد اترك الفواتير كما هي و لكن إن أراد شخصاً يتملقه طوال اليوم (فسيتوجب عليه أن يوكل (لويس |
Also sagte ich ihm die Wahrheit, dass ich ihn nie betrogen hatte. | Open Subtitles | لذا أخبرته الحقيقة وهي أني لم أخنه من قبل |
Er wollte, das ich das Zeug liefere, aber ich war besorgt, dass es eine Falle war, Also sagte ich ihm, er soll die Behälter selbst holen. | Open Subtitles | أرادني أن اوصل الشيء، لكنني كنت قلقاً من أن يكون فخاً، لذا أخبرته أنه توجب عليه أخذ الحاويات بنفسه |
Ich sagte ihm, Juan hat alles verbrannt. | Open Subtitles | لذا أخبرته بالحقيقة و هي أن خوان أحرق كل شئ |
Also sagte ich ihm, ich sei ein Spion. | Open Subtitles | لذا أخبرته انى جاسوسه |
Also sagte ich ihm... | Open Subtitles | ..لذا أخبرته |
Ich sagte ihm, Sie wollen kommen,... aber das Angebot sei eine Beleidigung. | Open Subtitles | لذا أخبرته أنك تريد المجيء، لكن العرض أهانك. |
Ich sagte ihm, er solle sich da keine Sorgen machen, | TED | لذا أخبرته بأن لايقلق حيال ذلك. |
Ich sagte ihm, dass er auf dem Gehweg schlafen darf... vor Johnny B. Goode's, er besorgte uns Nummer acht. | Open Subtitles | لأني لا أدعه يبقى في الخارج لوقت متأخر؟ لذا أخبرته ليلة البارحة أنه يمكنه النوم على الرصيف (أمام مطعم (جوني ب. |