Also sage ich: Wir gehen es an, wir arbeiten daran! Jeder von uns. | Open Subtitles | لذا أقول أن نستمر،ونواصل العمل كلنا،معنا.حسنا؟ |
Also sage ich wir krempeln unsere Ärmel hoch und erfinden eine Katastrophe, um die Bundesregierung um Hilfsgelder zu betrügen. | Open Subtitles | لذا أقول: لنزيف كارثة لنخدع الحكومة الفيدرالية كي نحصل على أموال إغاثة |
Er zeigt mir seit dem gestrigen No-Show die kalte Schulter, Also sage ich, wir gehen zu ihm. | Open Subtitles | لقد كان يتحاشاني منذ أن لم يظهر بالأمس, لذا أقول أن نذهب إليه. |
Also würde ich sagen, das wird heute eine wirklich bedeutende Nacht. | Open Subtitles | لذا أقول بمحاكاة للواقع أنّها ليلة هامة للغاية. |
Also würde ich sagen, ich halte mich ganz gut. | Open Subtitles | لذا أقول بالأحرى أنّي متماسك بشقّ الأنفس |
Das Fohlen ist in einem Stall in Long Island untergebracht, Also sage ich, gehen wir hin und sehen nach. | Open Subtitles | ،"المهر بإسطبلٍ بـ"لونغ آيلند .لذا أقول بأن نذهب ونلقي نظرة |
- Weil sie das Ei haben wollten. Also sage ich, geben wir es ihnen. | Open Subtitles | لذا أقول هذا: "لنُعطهم إيّاها". |