"لذا حاولت" - Traduction Arabe en Allemand

    • also versuchte ich
        
    • also habe ich versucht
        
    • Also haben Sie versucht
        
    Ich wusste, dass du hungrig wirst, also versuchte ich, den örtlichen Laden zu beklauen, und wurde geschnappt. Open Subtitles كنت أعلم أنّك ستشعر بالجوع لذا حاولت السرقة من متجر محلي وقُبض عليّ
    Ich dachte, sie wäre eingeschlafen, also versuchte ich sie aufzuwecken, aber... Open Subtitles ظننتها غفت، لذا حاولت إيقاظها، لكن...
    also versuchte ich dem Kerl zu sagen, "Lass ihn reden." Open Subtitles لذا حاولت إخبار ذلك الرجل:
    Okay, also habe ich versucht, den Geräuschpegel unter Kontrolle zu bringen... in dem Ich vorschlug, dass wir vielleicht etwas Leiseres einbinden könnten. Open Subtitles حسناً, لذا حاولت التحكم في عامل الضجيج بإقتراح استعمال شيء اكثر هدوءاً
    Danach haben alle gelacht, jeder, und ich konnte nicht wissen, ob es war, weil ich geflucht hatte oder ob sie gesehen hatten, dass meine Hose nass war, also habe ich versucht, meine Hose mit meinen Händen zu bedecken, aber das hat bedeutet, Open Subtitles ثم قام الجميع بالضحك، الجميع وانا لم استطيع اعرف لمَ اكان ذلك بسبب الكلمه البذيئة او انهم رأوا سروالي وهو مُبلل لذا حاولت ان اغطي سروالي بيديّ، ولكن هذا يعني
    Also haben Sie versucht, ihn mit Ihrem Auto zu überfahren? Open Subtitles لذا حاولت أن تدهسه بسيارتك؟
    Ich fragte mich, wann und wo Sie Miss Armistead zum ersten Mal sahen, also versuchte ich, Ihre Bewegungen in den letzten Monaten mit Olympus zu verfolgen. Open Subtitles تسائلت متى وأين وقعت عيناك أول مرة على الأنسة (أرميستد)، لذا حاولت تتبع تحركاتك
    (Musik) Aber Film und Video zerstören die Räumlichkeit, also versuchte ich, mir vorzustellen, wie man animierte Skulpturen als solche erleben könnte, und auch eine komplett immersive Art von animierter Skulptur. TED (موسيقى) ولكن الأفلام والفيديو تعملُ على تسوية المجسمات، لذا حاولت تخيل طريقة يمكن فيها للمجسم المتحرك أن يكون بهذا النحو، وأيضًا ظاهرية تمامًا كنوع من المجسم المتحرك.
    Ich war ebenso wie du seinetwegen besorgt, also habe ich versucht, ihn zum Urlaub zu bewegen. Open Subtitles كنت قلقة حوله مثلك - لذا حاولت أن .يأخذ إجازة
    Mir ist klar geworden, wenn du aus der offenen Anstalt raus bist, brauchst du einen Platz zum Pennen, also habe ich versucht mich zu erinnern, wie das Schlafzimmer in Agrestic aussah. Open Subtitles فكرت أنه عندما تخرجين من مركز التأهيل فستحتاجين لمكان لتمكثي فيه لذا حاولت أن أتذكر (كيف بدت غرفة النوم في (أجرستك
    Also haben Sie versucht, ihn zu töten. Open Subtitles لذا حاولت قتله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus