Und das letzte Mal als du wütend warst, warst du so nett, mir ins Gesicht zu schlagen, Also vielleicht kann ich meinetwillen, etwa Wasser ins Feuer gießen. | Open Subtitles | عندما كنت غاضبة ، لقد قمت بلكمي نوعا ما في وجهي لذا ربما يمكنني أن أسكب بعضاً من الماء على النار ، من أجل مصلحتي |
Mehr Dopamin ist Also vielleicht mit mehr Kreativität verbunden. | TED | لذا ربما زيادة الدوبامين مرتبطة بزيادة الابداع |
Ich muss mein Kind zur Schule fahren und dann zur Arbeit, Also vielleicht später, heute Nachmittag? | Open Subtitles | عليّ أن أوصل ابني إلى المدرسة ثم لديّ عمل لذا ربما في وقت لاحق بعد ظهر اليوم؟ |
Also vielleicht, ich weiß nicht, vielleicht, Schatz, ist das auch für dich ein Vorteil. | Open Subtitles | لذا ربما .. لا أعرف ربما عزيزتي هناك أمل لك أيضا .. أليس كذلك؟ |
Die meisten Hacker sind Einzelgänger, Vielleicht hat er sie nur hingehalten. | Open Subtitles | أغلبية قراصنة الحاسوب ،أشخاص وحيدين لذا ربما كان يقوم بخداعها |
Ich weiß, du willst keine Bilder von mir, Also vielleicht nur das. | Open Subtitles | أعلم بأنكِ لا تريدين لي أية صورة ، لذا ربما فقط هذا |
Schau, es gibt keinen Grund, dass Liam noch länger bei Naomi bleiben will, nach dem Lügenfest 2010, Also vielleicht hab ich ja eine Chance. | Open Subtitles | حسنا, اسمع, من المستحيل أن يرغب ليام في الاستمرار مع نايومي بعدة كذبة عام 2010, لذا ربما تكون أمامي فرصة |
Und Getränke kostenlos, Also vielleicht gebe ich eine Zugabe. | Open Subtitles | ويوجد به حانه مجانية لذا ربما سأكون مضيعة لذلك ان لم تأت |
Also vielleicht gibt es da eine versteckte Verbindung zwischen ihm und Chandler. | Open Subtitles | لذا ربما كان هناك تواصل مخفي بينه و بين تشالندر |
Sie würde sie vermutlich nicht in ihrem Haus haben, also... vielleicht in ihrem Auto oder ihrem Büro. | Open Subtitles | هي من المحتمل لا تحتفظ بها بالمنزل لذا ربما بسيارتها او بمكتبها |
Mir wurde gesagt, ich könne ein wenig abwesend sein, Also vielleicht habe ich hier etwas übersehen. | Open Subtitles | لقد قلت أنه يمكنني شارد الذهن قليلا، لذا ربما نسيت شيئا هنا. |
Ich habe sie abgelenkt, Also vielleicht darf sie nochmal? | Open Subtitles | لقد شتتها لذا ربما يمكنها أن تجرب مجددا؟ |
- Ja, aber wir haben ein drei-Song-Set, Also vielleicht können wir ein Cover spielen. | Open Subtitles | لدينا ثلاث أغاني لذا ربما نعزف واحدة تقليدية |
Also, vielleicht kannst du... mir ihre neue Nummer geben, oder ich könnte... ein paar alte Freunde von ihr anrufen. | Open Subtitles | لذا.. ربما يمكنك إعطائي رقم هاتفها الجديد او ربما يمكنني الاتصال بأصدقائها القدامي |
Also, vielleicht könnt ihr die Trottel ja bei 'ner Lieferung begleiten. | Open Subtitles | .. لذا ربما يمكنكما مصاحبة هؤلاء الحمقى في جولة |
Er ist ein bisschen ausgeflippt wegen dem ganzen Gruseligen an der Sache, Also vielleicht schraubst du das Gotteszeug ein wenig runter. | Open Subtitles | إنه مذعورٌ بعض الشيئ بشأن كل ما يحدث لذا ربما حاول فقط التصرف كإله |
Also,... vielleicht sollten wir... irgendwann mal Versäumtes nachholen? | Open Subtitles | .. لذا.. ربما علينا أن نلتقي يوماً ما |
Also vielleicht kannst du alles haben. | Open Subtitles | لذا ربما قد تحظين بكلا الأمرين |
Das nächste Mal lasse ich dich Also vielleicht einweisen. | Open Subtitles | لذا ربما المرة القادمة، لدي وعدك. |
Also vielleicht könnten wir ja einfach vergessen, was passiert ist, und noch mal zusammen auftreten? | Open Subtitles | لذا , ربما يمكنك فقط انة تنسي ما حدث , و -- |
- Keine Ahnung. Vielleicht hat sie Schluss gemacht. Sie waren zugedröhnt und haben Ihre Wut an ihr ausgelassen. | Open Subtitles | لا أعلم, لقد أنفصلت عنك, وذهبت إليها لذا ربما في حالتك وأنت متسكع, وغضبت وقتلتها |