Ich wusste, wie hart du arbeitest Also dachte ich, ich bring dir was zu essen | Open Subtitles | عرفت انك تعمل بجهد هنا ..لذا فكرت في إحضار شئٍ للأكل |
Also dachte ich, ich ziehe Chanel an, geh da rüber und stelle mich und deine großartigen Törtchen vor. | Open Subtitles | لذا فكرت في ان استغلّ الوضع اذهب الى هناك أعرّف عن نفسي و عن الكعك المدهش |
Und ihr beide schnarchtet um die Wette, Also dachte ich, ich helfe aus. | Open Subtitles | ؟ وانتِ كنتِ نائمة لذا فكرت في مساعدتك قليلاً |
Ja, ich habe heute früher Schluss gemacht und will mit ihr picknicken. | Open Subtitles | أجل خرجت من العمـل بـاكرا لذا فكرت في أخذهـا في نزهـة |
Ja, ich habe heute früher Schluss gemacht und will mit ihr picknicken. | Open Subtitles | أجل خرجت من العمـل بـاكرا لذا فكرت في أخذهـا في نزهـة |
Also dachte ich, ich komme her, sage dir, wie ich mich in deiner Domäne fühle, wo kein Druck ist. | Open Subtitles | لذا فكرت في المجيء إلى هنا، والتعبير عن مشاعري في منطقتك، دون ضغوط |
Ich schuldete Patrick einen Gefallen, Also dachte ich, ich komme vorbei. | Open Subtitles | أنا مدين ل(باتريك) بجميل، لذا فكرت في أن أمّر عليكِ. |
Also dachte ich, wir probieren das. | Open Subtitles | لذا فكرت في ان نجرب ذلك |
Also dachte ich mir, wer weiß mehr darüber eine Frau nicht zu befriedigen als mein Bruder Alan. | Open Subtitles | لذا فكرت في نفسي من يعرف اكثر عن عدم إرضاء رغبة امرأة اكثر من اخي (الن)؟ |
Shelby bringt mich zum Frisör, Also dachte ich, ich komme mit. | Open Subtitles | ... شيلبيّ) سيصطحبني إلى مُصفف الشعر لاحقاً) ـ لذا فكرت في أنه ربما عليّ أن آتي ـ عذري واهي |