"لذا فلا" - Traduction Arabe en Allemand

    • also nicht
        
    • also keine
        
    Glauben Sie also nicht, dass Sie... mich nervös machen können. Open Subtitles لذا فلا تظني للحظة أنه يمكك المجئ إلى هنا و ترينني شارتك
    Man kann also nicht auf den neuesten Stand der Technik im Bereich der erneuerbaren Energien, schauen und sagen, "Das ist alles, was wir haben." TED لذا فلا يمكنك النظر في آخر ما توصلت إليه التكنلوجيا في المصادر المتجددة وتقول، " ذلك كل ما لدينا."
    Es kann ihm also nicht vorgeworfen werden, ultra-säkularistische oder ultra-nationalistische Sympathien zu hegen. Dies sowie sein Insiderwissen über die Polizei und die strafrechtlichen Verfolgungen verleihen seinen Enthüllungen eine Glaubwürdigkeit, die frühere Abhandlungen vermissen ließen. News-Commentary لذا فلا نستطيع أن نتهمه بإخفاء مشاعر تعاطف متطرفة للعلمانيين أو القوميين. وهذا، إلى جانب اطلاعه على كيفية عمل الشرطة والنيابة العامة، يضفي قدراً كبيراً من المصداقية على ما كشف عنه في كتابه من أسرار، وهو العنصر الذي كانت الروايات السابقة تفتقر إليه.
    Es ist etwas gefährlich, also keine Kinder. Open Subtitles هذه المواد خطيرة، لذا فلا أطفال هنا
    Wobei, du hast ja schon ja gesagt, also keine Rücknahme. Open Subtitles ولكنكِ وافقتِ على فعلها، لذا فلا تراجع.
    Sie brauchen also keine Angst haben, einen Fehler zu machen. Open Subtitles لذا فلا تقلق بشأن ارتكاب خطأ
    Komm mir also nicht mit Verantwortung. Open Subtitles لذا فلا تحدثيني عن المسئولية
    Nimm es also nicht als gegeben hin. Open Subtitles لذا فلا تضمن هذا
    Wir können also nicht sagen ... Open Subtitles لذا فلا يمكننا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus