"لذا فيجب أن" - Traduction Arabe en Allemand

    • Also muss
        
    • Also musst
        
    Du hast mich erinnert, dass ich Wissenschaftler bin, Also muss ich da logisch rangehen. Open Subtitles كما ذكرتني أنت , أنا عالم, لذا فيجب أن أكون عالماً فى هذا.
    Aber ansonsten wirken Sie gesund, Also muss ich Ihnen etwas spritzen, was ähnliche Symptome auslöst wie das, was Sie wirklich haben. Open Subtitles المشكلة هي أنكِ تبدين بخير لذا فيجب أن أجعلك تبدين مريضة كما ينبغي بأن أحقنك بعقار
    Also muss ich in etwa drei Minuten gehen. Open Subtitles لذا فيجب أن أرحل خلال ثلاثة دقائق
    Die grenzen werden alle vom Militär überwacht, Also musst du fliegen, aber wie ich weiß, ist dir bekannt, dass die einzigen privaten Maschinen, die fliegen dürfen, sind entweder U.N. Hilfskonvois oder die katholischen Missionare, Open Subtitles و كل الحدود يحرسها الجيش لذا فيجب أن تطير و كما تعلم
    Es gibt da auch einen Teil, in dem ich mich wirklich konzentrieren muss, Also musst du da wirklich leise sein. Open Subtitles وأيضاً سيكون هناك جزء أحتاج فيه للتركيز لذا فيجب أن تكون صامتاً
    Also musst du dich doch fragen, wenn du endlich die ultimative Beförderung erhältst, wenn du den ultimativen Erwerb gemacht hast, wenn du das ultimative Haus gekauft hast, wenn du genug finanzielle Sicherheit erzeugt hast, und die Leiter des Erfolges bis zur höchsten Sprosse, Open Subtitles لذا فيجب أن تسأل نفسك بعدما تحقق أعلى الترقيات و بعدما تحصل على أفضل الصفقات
    Also muss ich in etwa drei Minuten gehen. Open Subtitles لذا فيجب أن أرحل خلال ثلاثة دقائق
    Also muss ich es selber erledigen. Open Subtitles لذا فيجب أن أقوم بفعل ذلك بنفسي كيف؟
    Also musst du dir die Frage stellen: Open Subtitles لذا فيجب أن تسال نفسك هذا السؤال:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus