Ich will die beste sein, Also kann ich keine Minute verschwenden. | Open Subtitles | أريد أن أكون الأفضل، لذا لا يمكنني إضاعة دقيقة أخرى. |
Ich bin heute Abend auf Abruf, Also kann ich nicht wirklich trinken, also... | Open Subtitles | أتعلم ، سأكون على اتصال مع المحطة الليلة لذا لا يمكنني الشرب |
Also kann ich keine fröhliche Geschichte über diese Gesellschaftstrends erzählen, und es gibt keine Anzeichen dafür, dass sie sich selbst rückgängig machen. | TED | لذا لا يمكنني أن أحكي قصة سعيدة إزاء هذه الاتجاهات الاجتماعية، وهم لا يبدون أيّ علامات تحسّن. |
daher kann ich dich nicht gehen lassen. | Open Subtitles | لذا لا يمكنني السماح لك بالذهاب إلى هناك. |
Wenn Baxter anfängt zu reden, hört er nie auf, daher kann ich nicht garantieren wann. | Open Subtitles | عندما يبدأ باكستر بالحديث لا يتوقف أبداً ... لذا لا يمكنني أن أضمن متى |
Also, kann ich nicht die begrenzten Mittel des Dezernats dazu benutzen, um nur eine vermutete Vampir-Entführung weiterzuverfolgen. | Open Subtitles | لذا لا يمكنني انفاق الموارد المحدودة لهذا القسم متتبعاً حدس حول عمليات خطف مصاصي دماء |
Ich habe keine Kinder, Also kann ich noch nicht mal so tun, zu verstehen, wie ihr euch fühlt. | Open Subtitles | ليس لد يأبناء لذا لا يمكنني حتى أن أتظاهر بتفهم مشاعركم |
Die bezahlte Stelle wurde schon besetzt, Also kann ich gerade nur ehrenamtlich arbeiten. | Open Subtitles | لذا لا يمكنني إلا أن أقوم بعمل ٍ تطوعي الآن إنك لا تمانعين .. |
Also kann ich dir jetzt nicht vertrauen. | Open Subtitles | لتحمل الأمر لذا لا يمكنني الثقّة بكِ، الآن |
Also kann ich mich nicht zurück Lehnen und Einverstanden sein das zu verlieren, die eine Sache die mir meine 30 Jahre mit dir bringt. | Open Subtitles | لذا لا يمكنني الجلوس فقط والموافقة على فقدانك الشيء الوحيد الذي قد يعطيني 30 عاما معك. |
Er ist mit meinem Handy verschwunden, Also kann ich niemanden anrufen, um uns abzuholen. | Open Subtitles | أجل، حسناً، لقد أخذ هاتفي الخلوي لذا لا يمكنني الإتصال بأحد ليأخذنا |
Hilf Stefan, den Dolch zu finden. Es soll Eisenkraut in der Stadt geben, Also kann ich dich nicht manipulieren. | Open Subtitles | وسمعتُ بعودة "الفيرفين" للبلدة لذا لا يمكنني إذهانكِ لقتله أيضًا |
- Ich kann das alles nicht, Also kann ich nicht der Eine sein. | Open Subtitles | ! مهلاً، توقف - لا يمكنني فعل الأشياء - لذا لا يمكنني أن أكون المختار! |
Mein Kompass ist kaputt. Also kann ich das Drachensuchen jetzt vergessen. | Open Subtitles | بوصلتي تحطمت لذا لا يمكنني أستخدام " البحث عن التنين " الآن |
Also kann ich dich nicht verlassen. | Open Subtitles | لذا لا يمكنني تركك، آنجل.. |
Also kann ich nicht sagen, dass es mir leidtut. | Open Subtitles | لذا لا يمكنني أن أعتذر |
Ich hoffe es, denn Joe Carroll hat Sie in seiner Psychofortsetzung als seinen Hauptdarsteller auserwählt, Also kann ich Sie nicht hinauswerfen. | Open Subtitles | أتمنى ذلك لأنَّ (جو كارول) وضعكَ كشخصية رئيسية في تتمة قصتهِ النفسية, لذا لا يمكنني طردكَ وحسب. |
Du bist die Einzige, die den Zauber sprechen kann, daher kann ich dir nichts tun, aber sehr wohl den Menschen, die du liebst. | Open Subtitles | أنتِ الوحيدة القادرة على إجراء التعويذة، لذا لا يمكنني إيذاؤك |
Sie haben ein Prepaid-Handy, daher kann ich Ihren Namen nicht sehen. | Open Subtitles | إنّكِ تتحدّثين من هاتف مدفوع مسبقًا، لذا لا يمكنني رؤية اسمكِ |
daher kann ich es auch nicht bereuen, mein Zuhause verlassen zu haben. | Open Subtitles | ...لذا لا يمكنني أن أقنع نفسي بـ الندم على قرار ترك ديـاري |