also konnte ich es nicht tun. Dougal war beim Auspeitschen dabei. | Open Subtitles | لذا لم أستطع فعل هذا دوغال كان هناك أثناء الجلد |
- Ja, die Dinge mit meiner Familie waren verrückt, also konnte ich nicht gehen, aber... | Open Subtitles | نعم، الأمور كانت جنونية مع عائلتي، لذا لم أستطع الذهاب، ولكن الجامعة اتصلت الأسبوع الماضي |
Ich war mir sicher, dass die Feds meine Wohnung beschatten, also konnte ich ihn nicht dahinbringen. | Open Subtitles | وكنت واثقًا مِن أحدًا من الشرطة الفيدرالية... كان يُراقب منزلي، لذا لم أستطع وضعها هُناك. |
also konnte ich nichts Gemischtrassiges drehen, als ich unter Vertrag stand. | Open Subtitles | لذا لم أستطع تصوير الأفلام مختلطة العرق rlm; عندما كنت متعاقدة. |
Das Blut auf dem Gewebe wurde durch die Säure zersetzt, also konnte ich nur ein schwaches STR-Profil erstellen, aber es scheint eine Übereinstimmung mit dem Opfer zu geben. | Open Subtitles | تحلّلت الدماء على النسيج بسبب الحمض... لذا لم أستطع الحصول سوى على صفات جينية ضعيفة... لكن يبدو أنّها مطابقة للضحية، ما كلّ هذا على الجبيرة؟ |