Wie haben Sie den Tankwagen angerufen, der hier gestern vorbeikommen sollte? | Open Subtitles | لذا هكذا إستدعيت الناقلة الذي إفترض إلى تعال هنا أمس؟ |
- Wie finden wir ihn? | Open Subtitles | هو ما زال يديره. لذا هكذا نفترض لإيجاده؟ |
Wie erklären Sie dann die zwei Briefe mit demselben merkwürdigen Satz? | Open Subtitles | لذا هكذا توضّح تلك الملاحظتين، السنوات المكتوبة العشرة على حدة، هل يمكن أن تحتوي نفس العبارة الغامضة؟ |
Also, Wie ist das unpassend verknallt Rachel kommt? | Open Subtitles | لذا هكذا الغير ملائمون إزدحام على مجيئ رايتشل؟ |
Ok, Wie soll der deal laufen, wenn ich nicht mit ihm reden kann? | Open Subtitles | الموافقة، لذا هكذا هذه الصفقةِ إفترضتْ للهُبُوط إذا أنا أليس بالإمكان أن يَتكلّمَ مع الرجلِ؟ |
Wie bist du auf die Summe für die Trinkgelder gekommen? | Open Subtitles | لذا هكذا وصلت في هذا الرقم لنصائحك؟ |
Und Wie kontaktieren wir Tempus jetzt? | Open Subtitles | حَسناً، موافقة، لذا هكذا يَعمَلُ نحن الإتصال Tempus؟ |
Wie steht dir das Kleid? | Open Subtitles | لذا هكذا تَنْظرُ في رداءِ زفافكَ؟ |
Also, Wie war die Hochzeitsnacht? | Open Subtitles | لذا هكذا هَلْ كان، ليل الزفاف؟ |
Wie kam Gideon wieder an den Fall? | Open Subtitles | لذا هكذا عَمِلَ جديون عُدْ على الحالةِ؟ |
Wie geht's dem Mädchen? | Open Subtitles | لذا هكذا تلك البنتِ؟ |
Also zur Sache. Wie geht's Sharona? | Open Subtitles | لذا هكذا شارونا، على أية حال؟ |
Also, Wie ist die Party? | Open Subtitles | لذا هكذا الحزب؟ |