"لذا هي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Also ist sie
        
    • Sie ist also
        
    • damit sie
        
    Also ist sie ausgezogen, nur, dass da kein Scheck war. Open Subtitles لذا هي حزمت اشيائها وذهبت وعندما ذهبت لتأخذه لم تجده هناك
    Sie glaubte an den Himmel, Also ist sie versorgt. Open Subtitles آمنتْ بالسماءِ، لذا هي مُغَطّيةُ.
    Übliche Behandlungen haben versagt,... Also ist sie gewillt, jetzt alles zu versuchen. Open Subtitles لذا هي الآن على استعداد تجربة أي شيء
    Sie ist also schon im beruhigten Zustand? Open Subtitles لذا هي هَلْ يُسكّنُ في الحقيقة كما نَتكلّمُ؟
    Sie ist also nicht hier um das BB zu führen, vor allem das besonders wichtige zweite "B"? Open Subtitles لذا هي لَيستْ هنا لرَكْض بي بي، خصوصاً المهم جداً ثانياً "بي"؟
    Ein guter Vater beglückt die Mutter, damit sie die Kinder in Ruhe lässt. Open Subtitles أي أبّ جيد يَبقي الأمّ في حالة سعادة لذا هي لا تُوصلُ الأطفالَ مجانينَ.
    Die Fashion-Week hat gerade angefangen, Also ist sie ein Stress-Fall, aber meine Leistungsbeurteilung ist morgen und es muss gut laufen. Open Subtitles أسبوع الموضة بدأ لتوّه ... لذا هي في مزاج عكر لكن تقييم أدائي سيكون ... يوم الغد
    Sie weiß, dass ins Weltall zu fliegen, schon immer ein Traum war, Also ist sie bereit, das zu unterstützen. Open Subtitles أَعْني، تَعْرفُ تلك ذاهِب إلى فضاءاً كَانَ دائماً a حلم، لذا هي مستعدّةُ إلى إدعمْه.
    Also ist sie eine Blutsklavin. Open Subtitles لذا هي عبدة دماء. رأيناها من قبل..
    Also ist sie diejenige, die es tut. Open Subtitles ‫لذا هي من سيفعل ذلك
    Also ist sie demnach okay? Open Subtitles لذا هي بخيرُ، ماذا بعد ذالك؟
    Also ist sie naturgemäß näher am Sein und potentiell näher an der Erleuchtung... Open Subtitles لذا هي -بشكل طبيعي - قريبة للكون
    Sie ist also allein. Open Subtitles لذا هي لوحدها.
    Ich habe diese gefunden, die nicht in Richtung Lex ist, damit sie nicht all die Straßengeräusche hört, und ich habe mit dem Pförtner gesprochen. Open Subtitles وَجدتُ هذا المكان بعيداً عن الضجة لذا هي لَنْ تسمع كُلّ ضوضاء الشارع وأنا دقّقتُ عن البوَّابين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus