"لذلك أنا" - Traduction Arabe en Allemand

    • Deshalb bin ich
        
    • Also bin ich
        
    • Darum bin ich
        
    • ich bin
        
    • deshalb habe ich
        
    • Deswegen bin ich
        
    • daher bin ich
        
    • Also habe ich
        
    • Also werde ich
        
    Deshalb bin ich untergetaucht. Sie müssen verschwinden. Open Subtitles لذلك أنا ذهبت بعيداً ولم أعد كذلك أنت يا روبرت يجب أن تذهب
    Deshalb bin ich weggegangen und nie zurückgekommen. Gehen Sie weg von hier. Open Subtitles لذلك أنا ذهبت بعيداً ولم أعد كذلك أنت يا روبرت يجب أن تذهب
    Aber ich habe gesagt, ich würde ihn verklagen, Also bin ich zurück mit einer letzten Abmahnung. Open Subtitles لكن أنا قلت أنا سوف أقاضيه لذلك أنا عائد من أجل التحذير الأخير
    Weil ich morgen Geburtstag hab, wollen sie einen auf "Glückliche Familie" machen, Also bin ich hergekommen. Open Subtitles نعم، أنها تريد أن تفعل ككل كبير شيء هراء الأسرة السعيدة لعيد ميلادي غدا، لذلك أنا هنا.
    Darum bin ich also ein Gentleman! - Was? Open Subtitles إذن لذلك أنا جنتلمان لهذا السبب تعلمت منى الكثير فجأة
    ich bin froh, dies mal gesagt haben zu dürfen. TED لذلك أنا سعيد لحصولي على فرصة لأحدّثكم حول هذا الموضوع.
    Bao Yongxiu: „Meine Mutter sagt mir, ich solle heimkommen und heiraten, aber wenn ich jetzt heirate, bevor ich mich ganz entwickelt habe, kann ich nur einen gewöhnlichen Arbeiter heiraten. deshalb habe ich keine Eile." TED Bao Yongxiu: "والدتي تقول لي أن أرجع الى البيت وأتزوج، ولكن إذا تزوجت الآن، قبل أن أكوّن نفسي بالكامل ، أستطيع أن أتزوج عامل عادي، لذلك أنا لست في عجلة ."
    - Sehr wenig. Deswegen bin ich gezwungen, alle verfügbaren Männer einzusetzen. Open Subtitles لذلك , أنا مضطر لأستخدام جميع الأشخاص المتاحين
    Ich will das nicht verlieren, daher bin ich bereit, einen Handel mit dir einzugehen. Open Subtitles أنا لا أريد أن نفقد ذلك، لذلك أنا على استعداد لعقد صفقة معك
    Deshalb bin ich verschwunden. Open Subtitles لذلك أنا شعرت بأنه, يجب عليك أن تحصلى...
    Die Idee ist vielleicht blöd, aber Deshalb bin ich hier, oder? Open Subtitles - أنا آسف قد تكون فكرة غبية -لكن لذلك أنا هنا
    Deshalb bin ich der einzige Mann im Haus. Open Subtitles لذلك أنا رجل البيت من بعده
    Deshalb bin ich so aufgeregt. Open Subtitles لذلك أنا متحمسة كثيراً.
    Also bin ich die letzte Person, die die Abteilung mit einer Marke sehen will. Open Subtitles لذلك أنا اخر شخص يريده القسم ان يراني مرتديا الشارة.
    Also bin ich mir sicher uns allen wird es besser ohne ihn gehen. Open Subtitles ..لذلك أنا واثق أن كل منا سيحضى بإزدهار أفضل بدونه
    Also bin ich froh, dass es nichts Merkwürdiges gibt. Open Subtitles لذلك أنا سعيد انه لا يوجد غرابة في الأمر
    - Die hab ich mir noch nicht verdient. Darum bin ich ja nur Engel 2. Klasse. Open Subtitles لم أحصل علي جناحيّ بعد لذلك أنا ملاك من الدرجة الثانية
    Heiraten und so. Darum bin ich froh, dass wir nach Florida fahren. Open Subtitles مثلاً كالزواج لذلك أنا سعيدة بذهابنا إلى فلوريدا
    ich bin dankbar für meine Mentoren, und ich bin sicher, das sind wir alle. TED لذلك أنا مدين بالشكر لهم، و أنا واثق أنكم كذلك.
    Und deshalb habe ich mir immer Gedanken über Menschlichkeit gemacht. TED و لذلك أنا أتساءل عن الجانب الإنساني.
    ich bin auf Staub allergisch, Deswegen bin ich hier auf Kur. Open Subtitles فأنا حسّاسـة للغبــار لذلك أنا هـنا لأتعـافى
    daher bin ich überrascht, dass Sie mit mir essen wollen. Open Subtitles لذلك أنا مندهش هل وافقتم لتناول الغداء معي.
    Meine Schwester wurde von ihrem Freund verprügelt. Also habe ich ihm eine verpasst. Open Subtitles تم الحصول على طرقت أختي حول من قبل صديقها، لذلك أنا ضربوه.
    Das sind die Karten, die wir ausgeteilt bekommen haben, Also werde ich diese Hand spielen. Open Subtitles هذه هي بطاقات لقد تم التعامل معها لذلك أنا ذاهبة للعب من هذه الناحية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus