Und wir entschieden uns, Rezepte zu diesem Zweck einzusetzen. | TED | واخترنا استخدام الوصفة الطبية لذلك الغرض. |
a) einem in der Schiedsvereinbarung zu diesem Zweck bezeichneten Ort oder | UN | (أ) أي مكان يحدد لذلك الغرض في اتفاق التحكيم؛ أو |
Zu diesem Zweck bemühen sich die Vertragsstaaten, regelmäßig angemessene freiwillige Beiträge auf ein dafür eingerichtetes Konto bei einem Finanzierungsmechanismus der Vereinten Nationen einzuzahlen. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، تسعى الدول الأطراف إلى تقديم تبرعات كافية ومنتظمة إلى حساب مخصص تحديدا لذلك الغرض في آلية تمويل تابعة للأمم المتحدة. |
7. bekräftigt ihren Beschluss, im Hinblick auf die Weiterentwicklung des Registers seinen Geltungsbereich und die Beteiligung an dem Register fortlaufend zu überprüfen, und | UN | 7 - تؤكد من جديد مقررها الداعي إلى إبقاء نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض بغية زيادة تطويره، وتحقيقا لذلك الغرض: |
Kein Schwert könnte diesem Zweck besser dienen als das eigene. | Open Subtitles | لا يوجد سيف مناسب لذلك الغرض غير سيفك |
4. bekräftigt ihren Beschluss, im Hinblick auf die Weiterentwicklung des Registers seinen Geltungsbereich und die Beteiligung an dem Register fortlaufend zu überprüfen, und | UN | 4 - تؤكد من جديد ما قررته من إبقاء نطاق السجل والمشاركة فيه قيد الاستعراض بغية زيادة تطوير السجل، وتحقيقا لذلك الغرض: |