"لذلك فإن" - Traduction Arabe en Allemand

    • also
        
    Wir hatten keine Presse. Es kamen also nur Leute vorbei, die sich zufällig im Museum befanden, sie sahen uns und diese komischen Lichter. TED لم تكن هناك تغطية صحفية، لذلك فإن كل من صادف قدومه إلى المتحف ذلك اليوم كان يجدنا محاطين بهذه الأضواء المجنونة.
    Das ist also keinesfalls ein Nullsummenspiel. TED لذلك فإن ذلك لن يكون بدون فائدة على كل الأحوال
    also besteht die Möglichkeit, die Röhre einfach von außen zu umwickeln. Sie würde stabil bleiben und fröhlich funktionieren. TED لذلك فإن الإمكانية موجودة للف الأنبوب بكلِّ بساطةٍ خارجياً. و سوف يبقى مستقراً و يعمل بشكلٍ رائعٍ.
    Innerhalb der Gruppe der Fledermäuse lassen sich also starke Unterschiede in der Art der Sinnes- wahrnehmung feststellen. TED لذلك فإن هناك تنوع كبير جدا بين الخفافيش فى قدرتهم على استخدام الادراك الحسى.
    Demokratie ermutigt also Regierungen, in Bildung zu investieren. TED لذلك فإن الديموقراطية تشجع الحكومات على الإستثمار في التعليم
    also die CEOs sehen das ganz klar. TED لذلك فإن نظرة الرؤساء التنفيذيين واضحة.
    Spanisch wurde also Teil des Curriculums auf das vorbereitende Vor-Medizinstudium. TED لذلك فإن الإسبانية أصبحت جزءاً من مناهج قبل الاعداد للطب.
    Maschinen sind dabei also außergewöhnlich gut und das wird nun auch in der Wirtschaft genutzt. TED لذلك فإن الألات بالفعل تستطيع القيام بأعمال فائقة ويتم إستخدامها الأن بالصناعة
    Computer können also auch schreiben. TED لذلك فإن الكمبيوتر يستطيع أيضاً أن يكتب
    Der Bildschirm ist natürlich flach, dieser 3D-Würfel, den Sie wahrnehmen, muss also von Ihnen konstruiert sein. TED ولكن الشاشة مسطحة بالتأكيد لذلك فإن المكعب المجسم الذي تراه هو بناؤك الخاص
    Das Problem mit der Schlussfolgerung, also das Herausfinden, dass das Bild einen Vogel zeigt, ist das folgende: Y ist unbekannt, und w und x sind bekannt. TED لذلك فإن مشكلة الاستدلال، هي أن نعلم أن صورة الطائر هي طائر، هي هذه: هي أن المتغير y مجهول، والمتغيرين w و x معلومان.
    also kann ein gesunder, mediteraner Lebensstil und Ernährung helfen, dem Kippen der Waage entgegenzuwirken. TED لذلك فإن المحافظة على أسلوب حياة وغذاء صحيين للقلب من الممكن أن يساعد في قلب الموازين.
    Das bedeutet also nicht, Kreuzworträtzel zu lösen. TED لذلك فإن هذا حقيقةً لا يعني أن تحل الكلمات المتقاطعة.
    All die Sterne befinden sich also in zyklischen Orbits -- etwas so. TED لذلك فإن هذه النجوم تدور في دائرة بهذا الشكل.
    Das wichtigste ist also, die Leute dazu zu bringen, ihre Modelle auszuformulieren. TED لذلك فإن أهم شيء هو تعبيرالناس عن نماذجها.
    also diese Idee von elektronischen Büchern verbreitet sich. TED لذلك فإن فكرةالكتب الالكترونية بصدد تغيير مسارها
    also muss dieser 'Aufstieg' des Menschen, die Krone der Schöpfung, weg. TED لذلك فإن ذلك الشعور بالكمال ، ووصول قمة هرم التطور ، يجب أن يتلاشى.
    also können und sollten wir über diese Karikatur sprechen. TED لذلك فإن بوسعنا، ويتوجب علينا، إجراء نقاش عن هذا الكرتون.
    also führte Rom Kriege gegen Karthago und Ägypten nur um an deren Getreidequellen zu gelangen. TED لذلك فإن روما شنت حرباً بفعالية على مواقع مثل قرطاج و مصر فقط لتضع يديها على احتياطيهم من الحبوب
    also kam es im Nordwesten der Stadt an, dort bei Smithfield, wo sich Londons großer Fleischmarkt befindet. TED لذا فقد كانت تدخل و تصل إلى شمال غرب المدينة, و لذلك فإن سميث فيلد, وهو سوق لحوم مشهور جداً, كان يقع هناك في الأعلى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus