Also begrüßt uns nicht als Fremde, begrüßt uns als eure Mitmenschen. | TED | لذلك من فضلك ، لا تحيننا كغرباء حيينا كبشر مثلك تماما، نقطة. |
Also, Carol... Ich werd's versuchen. Ich muss jetzt aufhören. | Open Subtitles | كارول أنا أحاول , لذلك من فضلك دعيني أستمر بذلك |
Aber meine Interessen stimmen gerade mit Ihren überein. Also setzen Sie sich bitte. | Open Subtitles | لكن مصالحي تتماشى مع مصالحك الآن لذلك من فضلك إجلسي |
- Sag mir Also bitte, dass jemand überprüfte... | Open Subtitles | لذلك من فضلك اخبريني انه تم فحص هذا الشخص |
Also, wenn Sie bitte die Musik für die Zylinder starten. | TED | لذلك من فضلك موسيقى الاسطوانات |
Also hören Sie bitte gut zu. In Ordnung. | Open Subtitles | لذلك من فضلك أستمع جيداً موافق |
Also, bitte... mach dir deinen Tee allein. | Open Subtitles | لذلك من فضلك |