"لرئيس" - Traduction Arabe en Allemand

    • des Präsidenten
        
    • Vorsitzenden
        
    • den Präsidenten
        
    • Präsident
        
    • dem Präsidenten
        
    • Vorsitzende
        
    • Boss
        
    • für den
        
    • Leiter
        
    • Präsidenten der
        
    • Vizepräsidenten
        
    • Chef
        
    • Chief
        
    • einen Verwalter
        
    Es war eine persönliche Bitte des Präsidenten an den Chef des Senders. Open Subtitles لقد كان طلب شخصي من الرئيس لرئيس المحطة الفضائية
    Jetzt ist er Sicherheitsmann des Präsidenten von Karjastan. Open Subtitles و يعمل حاليا فى الحرس الخاص لرئيس كارجستان
    Dem Vorsitzenden oder Berichterstatter des Hauptausschusses oder dem Vertreter eines Unterausschusses oder einer Arbeitsgruppe kann zur Erläuterung der Beratungsergebnisse des betreffenden Gremiums das Wort mit Vorrang erteilt werden. UN يجوز إعطاء الأسبقية في الكلام لرئيس أو مقرر اللجنة الرئيسية أو لممثل أي لجنة فرعية أو فريق عامل، لغرض شرح النتائج التي خلصت إليها الهيئة المعنية.
    Ein Bankettsaal ist für den Präsidenten der Afrikanischen Föderation reserviert. Open Subtitles وهناك قاعة مأدبة مخصصة لرئيس الاتحاد الأفريقي.
    Dann war da der Vulkan, der Reisepläne von fast allen von ihnen unterbrach, und von vielen Ihrer Freunde, einschließlich Präsident Obama. TED والامر الثاني .. البركان الذي اوقف حركة الملاحة الجوية للكثير من اصدقائكم وحتى لرئيس دولتكم .. باراك حسين أوباما
    Wegen der Sache mit dem Präsidenten? Open Subtitles هل يمكن أن يكون التوتر ساري مع ا لرئيس أيضاً؟
    Zu diesem Zweck sollten der Vorsitzende des betreffenden Hauptausschusses oder gegebenenfalls der Präsident der Generalversammlung Konsultationen mit den Delegationen führen. UN وتحقيقا لهذا الغرض ينبغي لرئيس اللجنة الرئيسية المعنية أو رئيس الجمعية العامة، حسب الاقتضاء، أن يجري مشاورات مع الوفود.
    Es ist ziemlich selten für einen Stabschef des Präsidenten, den Berg zu erklimmen. Open Subtitles إنه لمن النادر لرئيس هيئة الموظفين تسلق التلة
    Es ist sehr selten, dass ein Stabschef des Präsidenten hier her kommt, es ist ein Zeichen des Respekts, zweifellos, oder der Verzweiflung. Open Subtitles إنه لمن النادر لرئيس هيئة الموظفين تسلق التلة لفتة إحترام، بدون شك أو يأس
    Die positive Haltung des Präsidenten Indonesiens, Abdurrahman Wahid, und der osttimorischen Führung, insbesondere von Xanana Gusmão, setzt ein günstiges Vorzeichen für künftige gute Beziehungen. UN كما أن الموقف الإيجابي لرئيس إندونيسيا عبد الرحمن واحد وقيادة تيمور الشرقية، ولا سيما السيد زانانا غوسماو، يبشر بوجود علاقات طيبة في المستقبل.
    Ich bin eine Sonderassistentin des Präsidenten der Vereinigten Staaten. Open Subtitles أنا مساعدة خاصة لرئيس الولايات المتحدة
    Sogar für den Vorsitzenden von Goldman Sachs, zumindest teilweise. TED حتى بالنسبة لرئيس بنك جولدمان ساكس، على الأقل بشكل جزئي.
    Das Ergebnis wird aus Respekt vor unserem ehemaligen Vorsitzenden erst nach seiner Geburtstagsfeier veröffentlicht. Open Subtitles لكننا سنؤخر إعلان القرار احتراماً لرئيس المجلس السابق لى ما بعد احتفاله بعيد ميلاده يوم عطلة الأسبوع
    Er war zuständig für die Unterrichtungen in diesem Thema für den Präsidenten von Frankreich, Open Subtitles وكان مسؤولاً عن تزويد معلومات حول هذه المسألة لرئيس الجمهورية الفرنسية حينها،
    Dann kann man... den Präsidenten austauschen. Open Subtitles وسيغلق النّظام بأكمله، وبتلك اللحظة... بوسعكِ تغيير الترميز لرئيس جديد، صحيح.
    Sie sind keinem unterstellt. Nur einem General und dem Präsidenten. Open Subtitles لا يخضعون لأحد، إلا للواء ذو خمس نجوم أو لرئيس الجمهورية
    Der Vorsitzende des Vollmachtenprüfungsausschusses sowie anderer von der Konferenz im Einklang mit Regel 48 eingerichteter Ausschüsse kann sich ohne Stimmrecht an den Beratungen des Präsidialausschusses beteiligen. UN ويجوز لرئيس لجنة وثائق التفويض واللجان الأخرى التي ينشئها المؤتمر وفقا للمادة 48 الاشتراك في المكتب دون أن يكون لهم حق في التصويت.
    Der hat kein Geld reingebracht und war früher bloß ein Bodyguard vom alten Boss. Open Subtitles هو لم يجلب أي مال كان مجرد حارس شخصي لرئيس العائلة السابق
    Öffentliche Unterstützung für ihn könnte gravierende politische Folgen für den Premierminister haben. Open Subtitles دعم علنى له قد يكون له عواقب سياسية خطيرة لرئيس الوزراء
    Nun werden Sie dem Leiter Ihres Personen-Schutzes sagen, dass Sie eine Minute alleine brauchen. Open Subtitles و الآن ستقولُ لرئيس فرقةِ الحراسة أنّكَ بحاجةٍ لدقيقةٍ على انفراد.
    Ich musste gerade dem Präsidenten der Vereinigten Staaten erklären... was ein bürokratischer Felcher ist. Open Subtitles كان علي ان اشرح لرئيس الولايات المتحدة ماهو الفيلشر البيروقراطي
    "Der Sicherheitsrat verleiht seinem tiefen Bedauern über den Tod des Ersten Vizepräsidenten Sudans, Dr. UN ”يعرب مجلس الأمن عن عميق أسفه لمصرع النائب الأول لرئيس جمهورية السودان، الدكتور جون قرنق دمبيور نتيجة لتحطم طائرة هليكوبتر في 30 تموز/يوليه 2005.
    Obwohl die Sprengung seit geraumer Zeit angesetzt war, standen Musik und Feuerwerk, wie uns der Chef des Teams mitteilte, definitiv nicht auf dem Programm. Open Subtitles لقد تم التخطيط للدمار في نفس الوقت مع الموسيقى و الألعاب النارية و وفقاً لرئيس الطاقم لم تكن أبداً على جدول الأعمال
    Wegen unserer Übernachtung. Ich habe Chief Masterson nichts davon erzählt. Open Subtitles بالنسبة للمبيت عندي لم أقم باخبار لرئيس ماسترسون عنه
    Ihr Dad hat einen Job gebraucht, und mein Dad einen Verwalter. Open Subtitles أباكِ كان يحتاج وظيفة و أنا كنت أحتاج لرئيس للصيانة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus