Sag deinen Männern, dass sie jetzt für mich arbeiten. Das ist meine Stadt. | Open Subtitles | قل لرجالك أنهم يعملون لي الآن هذه مدينتي |
Was sage ich deinen Männern? | Open Subtitles | ماذا ينبغي أن أقول لرجالك عندما يكتشفون انك رحلت؟ |
Ich glaube nicht, dass Ihre Männer Ihnen sehr am Herzen liegen. | Open Subtitles | لا أعتقد أن لديك الرفاهية لرجالك في الواقع |
Ich habe Ihren Männern den Weg gezeigt. | Open Subtitles | لقد أوضحت الطريق لرجالك ، لو أن موقع المخيم حيث ما أظن |
Entsendet Eure Männer und seht zu, dass all das hier in die Villa gebracht wird. | Open Subtitles | قل لرجالك ذلك , و أرى كل ذلك مجلوب لي في القصر |
Sag deinen Leuten bescheid. Ich teleportiere den Reaktor jetzt nach Karnak. | Open Subtitles | ،قل لرجالك يتراجعون إلى الوراء .. سوف أنقل المفعل إلى الآن |
Bring deine Männer dazu, ihre Waffen runter zu nehmen. Macht es jetzt. | Open Subtitles | قُل لرجالك ان يلقوا اسلحتهم , او انك رجل ميت. |
Rom hat Euch und Euren Männern einen letzten Auftrag erteilt. | Open Subtitles | روما قد أصدرت أمرا أخيرا لك و لرجالك أمرا أخيرا؟ |
Aber wenn du ihn deinen Männern erklären möchtest, verstehe ich das. | Open Subtitles | و لكن سأتفهم الأمر إذا إحتجت لشرحها لرجالك |
Sag deinen Männern, sie sollen nicht schießen. | Open Subtitles | قل لرجالك ألا يستعملوا أسلحتهم |
Mordechai, befiehl deinen Männern, diese Nazi-Kopfbedeckungen abzunehmen. | Open Subtitles | مردخاي، قل لرجالك بأن يخلعو أغطية الرأس النازيه ! |
Ihre Männer sollen lieber den Mund halten, dafür aber die Augen um so offener. | Open Subtitles | قل لرجالك أن يغلقوا أفواههم ويفتحوا عيونهم |
Wenn ich das Kommando gebe, sollen Ihre Männer schießen. | Open Subtitles | وقم بإعطاء الأوامر لرجالك أن يطلقوا عليهم بمجرد رؤيتهم أو عند إشارتي |
Die Missachtung der Bestimmungen. Ihre Männer haben wohl Vorrang. | Open Subtitles | انك تسمح لرجالك بان يكونوا بهذا الاستهتار |
Aber ich werde es an einem Ort tun, wo es Ihren Männern unmöglich sein wird, mich danach zu erschießen. | Open Subtitles | لكنني سأقوم بتنفيذها في مكان ..حيث من المستحيل بالنسبة لك و لرجالك أن تقوموا بقتلي بعدها |
Ja. Sagen Sie Ihren Männern, sie sollen bei dem Baum bleiben... und sich ausruhen. | Open Subtitles | قل لرجالك يجلسوا قرب الشجرة ليرتاحوا |
Seien Sie ein Vorbild. Ein Vater zu Ihren Männern. | Open Subtitles | هيا كن صديقا وكن ابا لرجالك |
Nicht so gefährlich wie Savoyen für Eure Männer war. | Open Subtitles | لكن بنفس خطورة " سافوي " لرجالك |
Wie konnten Eure Männer das zulassen? | Open Subtitles | كيف أمكن لرجالك السماح بهذا؟ |
Red auch mit deinen Leuten. | Open Subtitles | ويجدّر بك أيضاً الحديث لرجالك وجعلهم يتمالكوا الهدوء. |
Infolgedessen, bezahlst du deinen Leuten zu wenig Geld. | Open Subtitles | - أنت .. - وبالتالي .. لا تدفع لرجالك ما يكفي. |
Und das wäre? Etwas, das deine Männer nicht können. | Open Subtitles | اشياء لا يمكن لرجالك القيام بها |
Ihr habt Euren Männern ihre Verantwortungsbereiche erklärt? | Open Subtitles | هل شرحت لرجالك مسؤولياتهم هنا؟ |
Also... So kann's nicht weitergehen mit deinen Jungs. | Open Subtitles | لذلك , أنا لا يمكن أن أسمح بإستمرارهذا الوضع لرجالك |