| Falsch parken? | Open Subtitles | لماذا دخلتي السجن حبيبتي غرامة لركن سيارتك؟ |
| Man zahlt 15 Dollar fürs parken, steht eine Stunde lang auf dem Bürgersteig bis man nachgibt und dem Türsteher | Open Subtitles | ستدفع 15 دولار لركن السيارة وتقف على الرصيف لمدة ساعة حتى تنهار |
| Die Wohnung hat keine Garage. Ihr müsst auf der Straße parken. | Open Subtitles | لا يوجد مكان لركن السيارة، يجب عليكم أن تتركوها على الطريق. |
| Es ist kurz vor Weihnachten im Einkaufszentrum. Ihr dreht Kreise auf der Suche nach einem Parkplatz und was seht ihr? | TED | ليلة عيد الميلاد، و أنتم في المركز التجاري، وأنتم تقودون سياراتكم و تدورون بحثا عن مكان لركن السيارة، ماذا ترون؟ |
| 100m von der Nordwest-Kurve der Rennbahn ist ein Parkplatz. | Open Subtitles | هناك أرض لركن السيارات بعد 300 قدم شمال الحلبة |
| Es wird vielleicht ein paar Parkplätze freihalten, aber nicht den Terror stoppen. | TED | ربما غلقها سيوفر بعض الأماكن لركن السيارات، ولكن ذلك لن ينهي الإرهاب. |
| Viele städtische Flächen wurden in Parkplätze umgewandelt, ganz unterschiedslos. | TED | والكثير من المناطق المدنية تحولت إلى أماكن لركن السيارات بشكل عشوائي |
| Im Schatten seines Hinterns könnte man ein Fahrrad parken. | Open Subtitles | ظل مؤخرته يكفي لركن سيارة. |
| Ich werde das Auto parken. | Open Subtitles | سأذهب لركن السيارة |
| Ich suche einen Platz zum parken. | Open Subtitles | سأبحث عن مكان لركن السيارة. |
| Es war ein Parkplatz. Ich vermute, der Geschlechtsverkehr fand im Auto statt. | Open Subtitles | المكان هو صف لركن السيارات لذا أفترض بأن فعل المضاجعة تم داخل السيارة |
| Ich hab ewig nach einem Parkplatz gesucht. | Open Subtitles | لا يوجد مكان لركن السيارة. قدتُ السيارة إلى الأبد. |
| - Haufenweise freie Parkplätze! - Also kommt runter! | Open Subtitles | مكانُ مجاني لركن السيارات تعالوا مِن الأسفل |
| Das NSA-Hauptquartier hat einen halben Quadratkilometer Parkplätze. | Open Subtitles | مقر وكالة الأمن القومي الرئيسي لديهم 112 هكتار حول المبنى فقط لركن السيارات |