"لزراعة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Anbau
        
    • um
        
    • Transplantation
        
    • pflanzt
        
    zutiefst beunruhigt über die Benutzung des afghanischen Hoheitsgebiets für den Anbau und die Erzeugung von Suchtstoffen sowie den Verkehr damit, was gefährliche Auswirkungen auf die Region und weit darüber hinaus mit sich bringt, UN وإذ يساورها بالغ الانزعاج إزاء استخدام الأراضي الأفغانية لزراعة المخدرات وإنتاجها والاتجار بها مما يخلِف عواقب خطيرة في المنطقة وخارجها،
    Die Milizen griffen Isabelles Dorf an, weil sie das Land beschlagnahmen wollten, das die Dorfbewohner zum Anbau von Nahrung und zum Überleben brauchten. TED السبب الذي دفع الميليشيات إلى مهاجمة قرية إيزابيل كان رغبتهم في الاستيلاء على الأرض التي كان أهالي القريبة يحتاجونها لزراعة الغذاء الذي يؤمن عيشهم.
    Der Anbau von Zuckkerrohr, Tabak und Baumwolle in den neuen Kolonien war arbeitsintensiv und es gab nicht genug Siedler oder Schuldknechte, um das ganze neue Land zu bestellen. TED المحاصيل التي زرعت في المستعمرات الجديدة مثلقصب السكر والتبغ والقطن كانت تحتاج عمالة كثيرة ولم يكن هناك ما يكفي من المستوطنين أو موظفي الخدمة لزراعة جميع الأراضي الجديدة
    Meine Mutter arbeitete hart auf dem Feld, um Getreide für unsere Ernährung anzubauen. TED والدتي عملت بجد في المزرعة لزراعة المحاصيل حتى أنه يمكننا أن نأكل.
    Dies nennt sich Biofabrikation, wobei Zellen benutzt werden, um biologische Produkte wie Gewebe und Organe herzustellen. TED هذه الفبركة الحيوية حيث يتم إستخدام نفس هذه الخلايا لزراعة المنتجات البيولوجية مثل الأنسجة والأعضاء.
    Wir haben 2 Patienten, die zur Transplantation bereit sind. Wir sind wirklich darauf vorbereitet. Open Subtitles مريضين بحاجة لزراعة ، ونحن مستعدين
    - Geht er nicht ein? - Einen Baum pflanzt man im Winter. Open Subtitles الشتاء هو افضل وقت لزراعة شجرة
    Denken Sie an Breitbandübertragung oder Energiegenossenschaften oder gemeinsam genutztes Land zum Anbau von Obst und Gemüse, sogenannte Schrebergärten. TED فكروا في المجتمع واسع النطاق، أو في تعاونيات المجتمع الفعالة أو الأرض المشتركة لزراعة الفواكه والخضار التي نطلق عليها في بريطانيا المخصصات.
    Wenn wir dies für den Anbau von Ölpalmen freigegeben schaffen wir CO2 Vulkane die soviel CO2 ausstoßen, dass mein Land nun der drittgrößte Produzent von Treibhausgasen weltweit ist, nach China und den Vereinigten Staaten, TED فعندما تفتح المجال لزراعة نخيل الزيت تصنع براكين من ثاني أكسيد الكربون التي تقوم بإنبعاث الكثير من ثاني أكسيد الكربون فبلدي الآن ثالث أكبر باعث للغازات المسببة للإحتباس الحراري في العالم. بعد الصين والولايات المتحدة،
    16. bittet die Staaten, zu erwägen, ihre Drogenkontrollstrategien anzupassen und dabei unter anderem die Ergebnisse der jährlichen Erhebungen des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung über den unerlaubten Anbau von Betäubungsmittelpflanzen zu berücksichtigen; UN 16 - تدعو الدول إلى أن تنظر في إجراء تعديلات لاستراتيجياتها المتعلقة بمراقبة المخدرات، آخذة في اعتبارها، في جملة أمور، نتائج الدراسات الاستقصائية السنوية التي يجريها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة لزراعة المحاصيل غير المشروعة؛
    Lachgas-Emissionen aus den Unmengen von Düngemitteln, die für den Anbau der Rutenhirse erforderlich wären, könnten genügen, um den Klimawandel zu verschlimmern. Dann sind da noch die CO2-Emissionen aus der Produktion von Kunstdünger; der Rodung von Bäumen, Büschen und Gras auf mehreren hundert Millionen Hektar Land; der Zerstörung großer Kohlenstoffspeicher im Boden und aus dem Transport und der Verarbeitung der Rutenhirse. News-Commentary والواقع أن انبعاثات أكسيد النيتروز الناجمة عن الكميات الهائلة من الأسمدة اللازمة لزراعة الثمام العصوي قد تكون كافية للتسبب في تفاقم تغير المناخ. ثم هناك انبعاثات ثاني أكسيد الكربون المتخلفة عن إنتاج الأسمدة الاصطناعية؛ وإزالة الأشجار والشجيرات والحشائش من مئات الملايين من الهكتارات من الأرض؛ وتدمير خزانات ضخمة من كربون التربة؛ ونقل ومعالجة أعشاب الثمام العصوي.
    Das meiste Wasser wird für den Anbau von Nahrungsmitteln verwendet. Wenn also die Wirtschaft eines Landes gesund ist, besteht ein Potenzial zur Wassereinsparung durch erhöhte Nahrungsmittelimporte, obwohl jedes Land aus Sicherheitsgründen wohl auch einen gesicherten Nahrungsmittelvorrat haben möchte. News-Commentary والأنباء الطيبة في هذا السياق أن كمية المياه المطلوبة للشرب والطهي وغير ذلك من الاحتياجات المنزلية والصحية ضئيلة نسبياً. إذ أن أغلب المياه تستخدم لزراعة الغذاء، وإذا كان اقتصاد دولة ما منتعشاً فإن هذا من شأنه أن يتيح الفرصة لادخار المياه عن طريق استيراد حصة أكبر من الغذاء، رغم أن كل دولة سوف تكون راغبة في صيانة قدرٍ مضمون من الإمدادات الغذائية لأسباب أمنية.
    Für einige kommt eine erneuerbare Energiequelle aus organischem Material einer Zauberformel im Kampf gegen den Klimawandels gleich. Andere betrachten Biokraftstoffe als existenzielle Bedrohung, denn die Pflanzen für ihre Erzeugung konkurrieren um landwirtschaftliche Flächen und Wasser, die sonst für den Anbau von Nahrungsmitteln verwendet würden. News-Commentary روما ــ على مدى عِدة سنوات ماضية، أصبح الوقود الحيوي موضوع خلاف. فيرى البعض أن استخدام مادة عضوية لإنتاج مصدر للطاقة المتجددة يكاد يشبه العصا السحرية في مكافحة تغير المناخ. ومن ناحية أخرى يرى آخرون في الوقود الحيوي تهديداً وجوديا، لأن النباتات المستخدمة لصنع الوقود الحيوي تنافس على الأراضي الزراعية والمياه التي كانت لتستخدم لولا ذلك لزراعة المحاصيل الغذائية.
    haben wir Fensterfarmen; das sind vertikale Hydrokultursysteme, um Nahrungsmittel im Haus anzubauen. TED لدينا الآن ما يعرف بمزارع النافذة، وهي رأسية، منصات للزراعة المائية لزراعة الغذاء في البيوت.
    Das ist genug Fläche, um 725 Millionen Tomatenpflanzen zu pflanzen. TED وهي مساحة تكفي لزراعة ٧٢٥ مليون نبتة طماطم.
    In den 1850er Jahren schickte Brigham Young Familien nach St. George, um in dem heißen, trockenen Klima Baumwolle anzubauen. TED في عام 1850، أرسل بريغهام يونغ عددا من العائلات إلى ساينت جورج لزراعة القطن بسبب الحر والمناخ الجاف.
    Nicht nur das, das Spritzen und Fällen der Pappeln und Birken, um den kommerziell wertvollen Kiefern und Tannen Platz zu machen, war erstaunlich. TED وليس ذلك فقط، فرش قطع أشجار الحور والبِتيولا من الفصيلة الصنوبرية لإفساح الطريق لزراعة الصنوبر والشوح الأكثر قيمة تجاريًا كانت مذهلة.
    Ich dachte mir, warum nicht die individuellen Zellen aus der Bauchspeicheldrüse nehmen – die Zellen, die Insulin absondern um Diabetes zu kurieren – und diese Zellen transplantieren? – technisch ein viel einfacherer Vorgang als sich mit den Verwicklungen der Transplantation eines ganzen Organs herumschlagen zu müssen. TED فكرت في نفسي ، لما لا نأخذ الخلايا الفريدة من البنكرياس-- الخلايا التي تفرز الإنسولين لعلاج السكري و زراعة هذه الخلايا ؟ -- تقنيا إجراء أسهل بكثير بدلا من مصارعة التعقيدات لزراعة عضو كامل.
    Brauche ich eine Transplantation? Open Subtitles هل أنا بحاجة لزراعة كلية؟
    Brauche ich eine Transplantation? Open Subtitles هل أحتاج لزراعة كِلية؟
    Vielleicht pflanzt Marky Mark einen VIP-Baum für uns. Open Subtitles لربّما يأتي (ماركي مارك) لزراعة شجرة مشهورة
    Ich soll dir glauben, dass du in Mystic Falls Friedensbäume pflanzt? Open Subtitles أتتوقع منّي أنّ أصدق أنّكَ متواجد ببلدة (الشلالات الغامضة) لزراعة الأشجار؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus