"لزم الأمر" - Traduction Arabe en Allemand

    • nötig
        
    • es sein muss
        
    • erforderlichenfalls
        
    • Bedarf die
        
    • nach Bedarf
        
    • Bedarf auch
        
    • notwendig ist
        
    • dies notwendig
        
    • nötigenfalls zu
        
    • s sein muss
        
    • nötigenfalls eine
        
    • und gegebenenfalls
        
    Aber dennoch wünscht Ihr von mir, dass ich lüge, sofern nötig? Open Subtitles ولكن لغاية الان، تريد مني إذا لزم الأمر بأن أكذب؟
    Sie kann wenn nötig ein Leben warten, denn sie stirbt nie. Open Subtitles يمكنه الإنتظار مدى الحياة اذا لزم الأمر. لأنه لا يموت.
    Sicher kann eine neue gemacht werden, wenn es sein muss. Ich kenne das Design auswendig. Open Subtitles أنا متأكد يمكننا صنع آخر إذا لزم الأمر أنا أعرف التصميم عن ظهر قلب
    Bislang haben weder Amerika noch Europa diesen Konflikten erste Priorität eingeräumt. Eine Beendigung dieser semilatenten Kriege erfordert ein verstärktes politisches und wirtschaftliches Engagement sowie die Bereitschaft, erforderlichenfalls westliche Friedenstruppen und Beobachter zur Verfügung zu stellen. News-Commentary حتى الآن لم تصبح هذه النزاعات في مقدمة أولويات الولايات المتحدة أو أوروبا. والتوصل إلى حلول لهذه الحروب شبه الساكنة يتطلب تطبيق سياسة متدرجة للمشاركة السياسية والاقتصادية، هذا علاوة على الاستعداد لتقديم قوات حفظ السلام والمراقبين إذا لزم الأمر.
    Der Sicherheitsrat ersucht den Generalsekretär, nach Bedarf über die Entwicklungen in Timor-Leste Bericht zu erstatten. Der Sicherheitsrat wird die Situation in Timor-Leste auch weiterhin genau überwachen und tätig werden, wenn es angezeigt ist.“ UN ''ويطلب مجلس الأمن إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا عن التطورات في تيمور - ليشتي، إذا لزم الأمر.
    Sagst du die Worte deiner Figur nach, hörst du, ob sie natürlich klingen, und kannst sie falls nötig ändern. TED عندما تتحدث بكلمات شخصيتك، يمكنك سماع ما إذا كانت تبدو طبيعية، ويمكنك إصلاحها إذا لزم الأمر.
    Gehört es vor's zweite Buch, tausche sie. Vergleiche es dann mit dem Buch an erster Stelle, und tausche die beiden, wenn nötig. TED إذا كان مكانه قبل الكتاب الثاني فبدلهما، ثم قارنه بالكتاب الموجود بالمركز الأول، وأعد التبادل إذا لزم الأمر.
    Und wenn es nötig ist, werden wir dafür das ganze Schloss einreißen lassen. Open Subtitles نحن سنسحب القلعة للاسفل حجر بحجر إذا لزم الأمر
    Ich kaufe den verdammten Ort, wenn nötig und haue ab. Open Subtitles وسأشتري هذا المكان اللعين إذا لزم الأمر ، وأنا خارج كل هذا
    Halten Sie das Mädchen auf. Wenn es nötig ist, schießen Sie. Open Subtitles أوقفوا الفتاة وأطلقوا النار اذا لزم الأمر
    Man tauscht Versicherungsangaben aus und holt die Polizei, wenn nötig. Open Subtitles إجراءات التصادم , تملي عليك تبادل معلومات التأمين وإذا لزم الأمر ، يتم إبلاغ الشرطة
    Ich werde, wenn es sein muss, die nächsten 50 Jahre mit dieser lästigen Spinnerin verbringen. Open Subtitles المارة ע سنواتي ال 50 المقبلة في عذاب مع هذا الرفض، إذا لزم الأمر.
    Aber wir könnten beides tun, wenn es sein muss. Open Subtitles ولا أحد منّا يريد قتلكِ ولكننا سنكون مستعدّين لذلك إن لزم الأمر
    Nimm den Kindkönig an die Kandare, und seine Mutter auch, wenn es sein muss. Open Subtitles سوف تجلب ذلك الفتى الملك إلى الأرض هو وأمه إن لزم الأمر.
    Fonds, Programme und Sonderorganisationen sollten gebeten werden, erforderlichenfalls über Änderungen ihrer Satzungen, Vorschriften und/oder Regeln der Konsensauffassung der Generalversammlung Wirkung zu verleihen, dass Ersparnisse auf der Landesebene wieder in die Maßnahmen zur Programmentwicklung in den Ländern zurückfließen sollten, in denen die Ersparnisse erzielt wurden. UN وينبغي دعوة الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة، عن طريق إحداث تغييرات إذا ما لزم الأمر في نظامها الأساسي وقواعدها و/أو أنظمتها، إلى إعمال وجهة النظر المتفق عليها في الجمعية العامة التي مفادها أن الوفورات التي يتم تحقيقها على الصعيد القطري ينبغي أن يعاد توظيفها في الأعمال الإنمائية البرنامجية في البلدان التي تحققت فيها الوفورات.
    Ich schließe mich dir an. Und ich werde mein Leben für dich geben, falls es notwendig ist. Open Subtitles سأنضم إليك و سوف أضحي بحياتي من أجلك إذا لزم الأمر
    Wir machen das bis Sonnenuntergang, wenn's sein muss! Aye, Mr. Joy, Sir! Open Subtitles نواصل غروب الشمس إذا لزم الأمر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus