Ich bin keine Lehrerin, die Sie besuchen, wenn Sie mal groß sind. | Open Subtitles | وأنا لست ذلك النوع من الاساتذة الذي تأتي لزيارتهم بعدما تكبر |
Schatz, wir können ihnen emailen, schreiben oder sie besuchen. | Open Subtitles | عزيزي، بامكاننا ان نراسلهم بالايميل او نكتب لهم، يمكننا لاعودة لزيارتهم |
Wir sagen den Patienten sonst nicht, dass jemand sie besuchen kommt. | Open Subtitles | في العادة لا نخبر المرضى أن أحد قادم لزيارتهم |
Nach einer Abwesenheit von zwölf Jahren habe ich mich entschlossen, sie zu besuchen, obwohl ich Angst habe. | Open Subtitles | إذاً، فبعد 12 عاماً من الغياب وبرغم مخاوفي، كنتُ ذاهباً لزيارتهم. |
Aber sie waren nicht wirklich überrascht, dass ich um die Welt gereist bin, um sie zu besuchen, denn in ihren Augen ist er immerhin ein berühmter militärischer Held aus der Qing Dynastie. | TED | لكنهم لم يكونوا مندهشين بأني سافرت عبر العالم لزيارتهم ، لأنه في نظرهم هو ، بعد كل شيء ، بطل عسكري من سلالة كينغ الشهيرة. |
Sollen wir sie besuchen fahren? | Open Subtitles | أتعتقد علينا الذهاب لزيارتهم ؟ |
Ich muss heute ein paar Leute besuchen. | Open Subtitles | لديّ بضعة أشخاص لزيارتهم اليوم |
Helen und ich, wir vermissen die Kinder sehr, aber im Moment können wir es uns einfach nicht leisten, sie zu besuchen. | Open Subtitles | (هيلني) و أنا حقاً مشتاقين للأولاد لكن لا يمكننا تحمل نفقات السفر لزيارتهم الأن |
Helen und ich, wir vermissen die Kinder sehr, aber im Moment können wir es uns einfach nicht leisten, sie zu besuchen. | Open Subtitles | (هيلني) و أنا حقاً مشتاقين للأولاد لكن لا يمكننا تحمل نفقات السفر لزيارتهم الأن |
Helen und ich, wir vermissen die Kinder sehr, aber im Moment können wir es uns einfach nicht leisten, sie zu besuchen. | Open Subtitles | (هيلني) و أنا حقاً مشتاقين للأولاد لكن لا يمكننا تحمل نفقات السفر لزيارتهم الأن |