"لسانها" - Traduction Arabe en Allemand

    • ihre Zunge
        
    • die Zunge
        
    Kann man sagen. Dann hast du deinen Hals in ihre Zunge gesteckt? Open Subtitles ماذا حدث هل هى الصقت لسانها أسفل حنجرتك؟
    Irgend ein Mädchen kam gerade zu mir und sagte: "Ich will dich, Dennis" und steckte ihre Zunge in meinen Hals. Open Subtitles جوى احدى الفتيات اتت لى وقالت انا اريدك يا دينيس ووضعت لسانها فى حلقى
    Eine Frau hat ihre Zunge in meinen Hals gesteckt. Open Subtitles امرأه وضعت لسانها فى حلقى انا لا استمع اليك فى الاساس
    Weißt du noch wie sie beim Malen die Zunge rausgestreckt hat? Open Subtitles هل تتذكّر كيف اعتادت أن تُخرج لسانها عندما كانت ترسم؟
    Sein Puls stieg dabei nicht über 85 ... Nicht einmal, als er ihr die Zunge abbiss. Open Subtitles لم يزد نبضه علي 85 , حتى وهو ياكل لسانها
    Du solltest deiner Tochter beibringen, ... ihre Zunge im Zaum zu halten, ... wenn Männern anwesend sind. Open Subtitles يجب أن تعلم ابنتك لكي تمسك لسانها في حضور رجل
    Lang genug, um sicher zu sein, dass sie ihre Zunge nicht in den Hals des nächsten Lieferanten steckt. Das habe ich gehört. Open Subtitles أجل ، طويلاً بما يكفى لمعرفة أنها لن تقحم لسانها فى حلق أول رجل لتوصيل الطلبات تراه
    Wenn sie dabei ihre Zunge in meinem Mund steckt, ja. Open Subtitles إذا وضعت لسانها في فمّى عندما سألتني، نعم
    Sie gingen mit mir aufs Klo. Dann hat mir die eine ihre Zunge in den Hals gesteckt. Open Subtitles لقد أخخذونى الى الحمام واحده وضعت لسانها بداخل فمى
    ihre Zunge war echt total schlabberig. Oh, Mann, und dann den ganzen Kopf. Open Subtitles إذًا لسانها، لسانها كان لذيذًا، لقد لعقت كلّ رأسي.
    Wir hängen sie an diesen Baum, direkt unter das Himmelszelt... und lassen den Saturn ihre Zunge lockern. Open Subtitles سنعلقها من تلك الشجرة مُباشرًة تحت السماء وندع جاذبية الأرض تُرخي لسانها
    Und dann riss er ihr weit den Mund auf, mit seiner Hand, und drückte seine Klinge in ihre Zunge. Open Subtitles ثم أجبرها على فتح فمها بيده قاطعًا بنصله لسانها
    Sie hat mich vor anderen Nonnen beschützt. Also nennen sie sie Frevlerin und schneiden ihre Zunge ab. Open Subtitles حمتني من راهبات أخريات لذلك لقبوها بالمُجدفة واقتلعوا لسانها
    Sorge dafür, dass sie ihre Zunge nicht verschluckt! Open Subtitles إمنعها من إبتلاع لسانها ، ستختنق
    Die gab auch keine Ruhe, da musste ich ihre Zunge abschneiden. Open Subtitles استمرت فى الصراخ حتى قطعت لسانها
    Wenn ihr Jammern die Khaleesi erzürnt, bringe ich Euch ihre Zunge. Open Subtitles إذا كان نحيبها يضايقك، سأحضر لك لسانها
    Sie steckte ihre Zunge in meinen Hals! Open Subtitles انتي مُخطئة ! , هي التي كانت تضع لسانها داخل حنجرتي
    Schieb ihr die Zunge in den Mund und dann kommt ihre Zunge automatisch in deinen Mund! Open Subtitles ضع لسانك بداخل فمها وهذا سيسحب لسانها بلطف إلى داخل فمك!
    Meine Schwester leckte eine Eisskulptur... und die Zunge blieb kleben. Open Subtitles كنت أختي تلحس تمثالأَ من الثلج فتجلد لسانها علية
    Es ist ein Schmerzmittel für den Eingriff. Tropft ihr etwas davon auf die Zunge. Open Subtitles . هذا شراب للجراحة . ضعي القليل على لسانها
    Sie versuchte mich mit einem Fluch belegen. Ich ohrfeigte sie und riss ihr die Zunge raus. Open Subtitles كانت تحاول إلقاء تعويذة الروح التائهة عليّ لذا صفعتها و اقتلعت لسانها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus