"لساني" - Traduction Arabe en Allemand

    • meine Zunge
        
    • meiner Zunge
        
    • Mund
        
    • die Zunge
        
    • Zunge nicht
        
    Weil ich keinen Kiefer mehr hatte, konnte ich das System nicht mehr versiegeln, und meine Zunge und alle anderen Sprechwerkzeuge waren mit einem Mal nutzlos.« TED ولانني فقدت فكي لم يكن بمقدوري ان احجز الهواء .. لذا فان لساني .. وباقي الاعضاء المتعلقة بالصوت غدت لاقيمة لها
    Und dann habe ich ihr die Muschi geleckt, bis meine Zunge Schwielen hatte. Open Subtitles أعني، لقد التهمتُ فرجها لدرجة أنّ لساني انتصب.
    Was hätte der Herr davon, wenn ich jemandem meine Zunge in den Mund stecke? Open Subtitles كيف تستفيد من المسيح لي وضع لساني في فم شخص ما؟
    Ich kann mit meiner Zunge einen Knoten in die Stiele binden. Open Subtitles استطيع ربط واحده من هذه الى عقده بواسطة لساني فقط
    Ich habe auch viel gesehen. Aber ich würde mir nie die Zunge abschneiden. Open Subtitles لقد رأيت الكثير، لكن لا يوجد شيء يرغمني على قطع لساني
    Da hab ich meine Zunge eingefahren und bin weg. Open Subtitles و بمجرد أن سحبت لساني خارج مؤخرتها فاننى انصرفت
    Dann seh ich kleine Punkte, meine Zunge wird schwarz, und ich kann nicht mehr schlucken. Open Subtitles يظهر الضوء كنقاط متناهية الصغر ويسوّد لساني ولا يمكنني البلع ـ حقا؟
    Jede Faser in mir wehrt sich zwar dagegen, aber ich halte meine Zunge im Zaum. Open Subtitles وغني ضد كل ذرة من كياني، ولكنني لن يعقد لساني. وشكرا لكم.
    Ich werd' meine Zunge als Paddel nehmen und rausschwimmen. Open Subtitles انأ أَستعملُ لساني كمجذافِ وأسْبحُ إِلى الحافةِ.
    Tränen müssen meine Zunge vertreten, allerschönste Heidin, allerliebste Jüdin! Open Subtitles تلك دموع تقول ماعجز عنه لساني ياأجمل كافرة ، ياأحلى يهودية
    meine Zunge ist ziemlich lang. Ich hätte dich warnen sollen. Open Subtitles كان ذلك لساني ، إنه يمتد أكثر من اللازم كان عليّ تحذيرك
    Aber letzte Woche sah ich ihr in den Mund und steckte ihr meine Zunge rein. Open Subtitles لكن في الأسبوع الماضي كنت أنظر إلى فمها وقررت وضع لساني فيه
    Und wenn ich auf dem Schußthron sitze gucke ich in Muttis süßes Gesicht obgleich meine Zunge in meinem Mund explodiert und meine Tränen in meinen Augen kochen. Open Subtitles و عندما أجلس على الكرسي الكهربائي سأشاهد وجه أمّي الطيّب بينما لساني ينفجر في فمي
    Eine unfassbar sexy Frau, die nach weißer Schokolade schmeckt, wenn ich an ihrem Oberschenkel knabbere, und meine Zunge sich den Weg zu ihrer schön sanften, glischigen... Open Subtitles امرأة مثيرة ومذهلة طعمها كطعم الشوكولاتة البيضاء عندما أقبّل داخل فخذها وأمرّر لساني .. على جسمها الأملس والزلق
    Ja. Aber in dem Moment als meine Zunge ihre Klitoris berührte wusste ich, dass es nicht deine war. Open Subtitles نعم, فعلت, لكن في اللحظة التي لمس لساني البظر عرفت انه ليس بظرك
    Ich wollte mehr als alles andere, ihre Angst auf meiner Zunge spüren Open Subtitles أردت ذلك أكثر من أي شيء أن أشعر بخوفها على لساني
    Die Band spielt. Es liegt Guacomole in der Luft! Tequila auf meiner Zunge. Open Subtitles الفرقة تعزف، هناك جواكامولي في الهواء، تاكيلا على لساني
    die Zunge drückt gegen die Vorderzähne und vermurkst meinen Biss. Open Subtitles لساني يدفع ضد أسناني، حتى لدغة بلدي هو كل شيء خارج.
    Ich mag den Geschmack der englischen Sprache auf meine Zunge nicht. Open Subtitles لا أحبّ مذاق الإنجليزيّة على لساني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus