Sie will es mit mir versuchen, solange ich nicht im Außendienst bin. | Open Subtitles | أظنها تنوى أن تجرب طالما أننى لست فى العمليات الميدانية |
Also nein! Wir liegen noch nicht im Bettchen. | Open Subtitles | اٍنك لست فى الفراش بعد ، اٍصعدى لأعلى |
Ich bin nicht in der Stimmung, den Bedeutenden zu spielen. | Open Subtitles | إننى لست فى المزاج المناسب لأبدو مهماً الليلة |
Ich bin nicht in Stimmung für so was. | Open Subtitles | أيها الفتى، أنا لست فى مزاج رائق للتحدث الأن |
Unglücklicherweise, ich bin nicht in der Situation das zu entscheiden. | Open Subtitles | لسوء الحظ, لست فى وضع يسمح لى بتنفيذ ذلك |
Du bist nicht mehr in Irland, du arroganter Bastard! | Open Subtitles | أنت لست فى أيرلندا بعد الأن أيها الوغد المغرور |
Vinod Ich bin nicht mehr in Delhi Ich bin in einem Dorf Charanpur. | Open Subtitles | أنا لست فى دلهى أنا فى قرية تدعى تشارانبور |
Sie sind nicht im Dienst. | Open Subtitles | أوه لا بأس .. أنت لست فى نوبة عمل |
Sie sind nicht im Gefängnis. | Open Subtitles | أنتِ لست فى السجنِ الآن |
- Warum bist du nicht im Telekonferenzraum? | Open Subtitles | ميشيل), انه أنا) جايل), لماذا لست فى غرفة المؤتمرات المصورة؟ ) |
Warum bist du nicht im Unterricht? | Open Subtitles | لماذا لست فى الفصل؟ |
Ich bin nicht in Stimmung für 80ziger-Jahre-Anspielungen. | Open Subtitles | لست فى المزاج الذى يجعلنى أرجع الى المرجع 80 ,ياراجل |
Es ist komisch, aber ich bin nicht in der Stimmung. | Open Subtitles | أتعرفين .. من المدهش أننى لست فى مزاج جيد |
Ich bin nicht in der Verfassung für Besucher, vor allem solchen wie Euch. | Open Subtitles | لست فى حالة تسمح بأستقبال زوار خصوصا زوار مثلك |
Sie sind nicht mehr in der Lage, Befehle zu erteilen. | Open Subtitles | انت لست فى وضع يسمح لك باتخاذ اى قرارات |