"لست مضطرة" - Traduction Arabe en Allemand

    • Du musst nicht
        
    • Du brauchst
        
    • musst du nicht
        
    • muss ich
        
    • ich muss
        
    • Sie müssen
        
    • nicht musst
        
    • Du musst keine
        
    • Du musst nichts
        
    Gib mir die Würfel. Geh nach Hause. Du musst nicht spielen. Open Subtitles فقط إعطني النرد و إذهبي إلى بيتك، أنت لست مضطرة للعب
    Und Du musst nicht darüber sprechen. Open Subtitles لكنه أمر لا يخصني و لست مضطرة للتحدث عنه
    Du brauchst nicht zu dem Triebtäter zu gehen. Open Subtitles كلا لست مضطرة للذهاب الى منزل المعتدي الجنسي
    Danke, aber das musst du nicht. Open Subtitles أقدر ذلك، ولكنك لست مضطرة أن تلوثي يديك.
    Aber bis dahin muss ich mir nicht noch mehr von diesem Mist anhören. Open Subtitles ولكن إلى حين ذلك , لست مضطرة إلى تحمل المزيد من الهراء
    Verstehst du, ich muss nichts dergleichen wissen, weil Showtime ein ganzes Rudel von Box-Experten hat. Open Subtitles لست مضطرة لمعرفة أي شيء بهذا الخصوص لأن شبكة الشوتايم، لديها أسطول من الخبراء
    Sie müssen sich keine dummen Witze anhören, damit Sie auf ihr laufen dürfen. Open Subtitles انك لست مضطرة لسماع نكته و ان تدعي انها مضحكة
    Ich habe so viel gearbeitet, damit du es nicht musst, damit du bei mir und den Kindern sein kannst. Open Subtitles انه فقط , انني اعمل بجد لذا لست مضطرة لذلك اذا يمكنك ان تكوني والأطفال هنا معي
    Aber darum geht es. Du musst keine finden. Open Subtitles لكن ذلك هو الأمر لست مضطرة للحصول على واحدة
    Du musst nichts über Magie wissen. ich muss dich nur kanalisieren. Open Subtitles لست مضطرة لتفقهي أيّ شيء عن السحر، عليّ الاستقواء بك وحسب.
    Nur Drinks. Du musst nicht mehr tun. Open Subtitles إنها مجرد دعوة على مشروب لست مضطرة إلى فعل شيء
    Aber du musst es nicht tun. Du musst nicht Königin werden. Open Subtitles -لست مضطرة لفعل ذلك يا ميا لست مضطرة لأن تكوني ملكة
    Du musst nicht ausziehen. Open Subtitles لست مضطرة لأن تذهبي يمكنك أن تقيمي هنا
    Du brauchst nicht zu kommen, Mama. Open Subtitles لست مضطرة للعودة مرة أخرى يا أمى
    Du brauchst mich nicht Ma'am zu nennen. Open Subtitles لست مضطرة لمناداتي بسيدتي.
    Das musst du nicht beantworten. Open Subtitles اوتعلمين ماذا ؟ لست مضطرة على الرد في ذلك
    Dein Problem ist, du bist zu perfektionistisch. Das musst du nicht sein. Es gibt Schönheit im Chaos. Open Subtitles المشكلة أنك مثالية جداً لست مضطرة لذلك، يوجد جمال في الفوضى
    Es gibt genug Schreckliches da draußen, da muss ich für Fakes nicht bezahlen. Open Subtitles ثمة أشياء مرعبة جداً في العالم لست مضطرة للدفع مقابل شيء مزيف
    ich muss nicht ständig fürchten, dass er mein Geheimnis entdeckt. Open Subtitles أنا لست مضطرة أن أكون قلقة بإستمرار إنه سيكتشف سرى المظلم
    Sie müssen nicht online gehen, sie können meinen "Pol" jederzeit sehen. Open Subtitles لست مضطرة للدخول الى الأنترنيت تستطيعين ان تلتقي بالولندي الخاص بي في اي وقت
    Sprich mit niemanden, mit dem du nicht musst. Geh nirgends hin, wo du nicht musst. Open Subtitles لا تتحدثِ إلى أي شخص وأنتِ لست مضطرة للحديث معه ولا تذهبِ لأي مكان لا لست مضطرة للذهاب إليه
    Du musst keine Hure sein, nicht für mich. Open Subtitles لست مضطرة للتعهر تلبية لرغبتي وحسب
    Du musst nichts machen, was du nicht willst. Open Subtitles لست مضطرة لعمل أي شيء لا تريدينه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus