Gib mir die Würfel. Geh nach Hause. Du musst nicht spielen. | Open Subtitles | فقط إعطني النرد و إذهبي إلى بيتك، أنت لست مضطرة للعب |
Und Du musst nicht darüber sprechen. | Open Subtitles | لكنه أمر لا يخصني و لست مضطرة للتحدث عنه |
Du brauchst nicht zu dem Triebtäter zu gehen. | Open Subtitles | كلا لست مضطرة للذهاب الى منزل المعتدي الجنسي |
Danke, aber das musst du nicht. | Open Subtitles | أقدر ذلك، ولكنك لست مضطرة أن تلوثي يديك. |
Aber bis dahin muss ich mir nicht noch mehr von diesem Mist anhören. | Open Subtitles | ولكن إلى حين ذلك , لست مضطرة إلى تحمل المزيد من الهراء |
Verstehst du, ich muss nichts dergleichen wissen, weil Showtime ein ganzes Rudel von Box-Experten hat. | Open Subtitles | لست مضطرة لمعرفة أي شيء بهذا الخصوص لأن شبكة الشوتايم، لديها أسطول من الخبراء |
Sie müssen sich keine dummen Witze anhören, damit Sie auf ihr laufen dürfen. | Open Subtitles | انك لست مضطرة لسماع نكته و ان تدعي انها مضحكة |
Ich habe so viel gearbeitet, damit du es nicht musst, damit du bei mir und den Kindern sein kannst. | Open Subtitles | انه فقط , انني اعمل بجد لذا لست مضطرة لذلك اذا يمكنك ان تكوني والأطفال هنا معي |
Aber darum geht es. Du musst keine finden. | Open Subtitles | لكن ذلك هو الأمر لست مضطرة للحصول على واحدة |
Du musst nichts über Magie wissen. ich muss dich nur kanalisieren. | Open Subtitles | لست مضطرة لتفقهي أيّ شيء عن السحر، عليّ الاستقواء بك وحسب. |
Nur Drinks. Du musst nicht mehr tun. | Open Subtitles | إنها مجرد دعوة على مشروب لست مضطرة إلى فعل شيء |
Aber du musst es nicht tun. Du musst nicht Königin werden. | Open Subtitles | -لست مضطرة لفعل ذلك يا ميا لست مضطرة لأن تكوني ملكة |
Du musst nicht ausziehen. | Open Subtitles | لست مضطرة لأن تذهبي يمكنك أن تقيمي هنا |
Du brauchst nicht zu kommen, Mama. | Open Subtitles | لست مضطرة للعودة مرة أخرى يا أمى |
Du brauchst mich nicht Ma'am zu nennen. | Open Subtitles | لست مضطرة لمناداتي بسيدتي. |
Das musst du nicht beantworten. | Open Subtitles | اوتعلمين ماذا ؟ لست مضطرة على الرد في ذلك |
Dein Problem ist, du bist zu perfektionistisch. Das musst du nicht sein. Es gibt Schönheit im Chaos. | Open Subtitles | المشكلة أنك مثالية جداً لست مضطرة لذلك، يوجد جمال في الفوضى |
Es gibt genug Schreckliches da draußen, da muss ich für Fakes nicht bezahlen. | Open Subtitles | ثمة أشياء مرعبة جداً في العالم لست مضطرة للدفع مقابل شيء مزيف |
ich muss nicht ständig fürchten, dass er mein Geheimnis entdeckt. | Open Subtitles | أنا لست مضطرة أن أكون قلقة بإستمرار إنه سيكتشف سرى المظلم |
Sie müssen nicht online gehen, sie können meinen "Pol" jederzeit sehen. | Open Subtitles | لست مضطرة للدخول الى الأنترنيت تستطيعين ان تلتقي بالولندي الخاص بي في اي وقت |
Sprich mit niemanden, mit dem du nicht musst. Geh nirgends hin, wo du nicht musst. | Open Subtitles | لا تتحدثِ إلى أي شخص وأنتِ لست مضطرة للحديث معه ولا تذهبِ لأي مكان لا لست مضطرة للذهاب إليه |
Du musst keine Hure sein, nicht für mich. | Open Subtitles | لست مضطرة للتعهر تلبية لرغبتي وحسب |
Du musst nichts machen, was du nicht willst. | Open Subtitles | لست مضطرة لعمل أي شيء لا تريدينه. |