Ich bin mir nicht sicher, ob ich derzeit viel für dich wert bin. | Open Subtitles | لست واثقاً اذا ما كنت جيد بما يكفي الان حظاً موفقاً .. |
Ich bin mir nicht sicher, ob er Sünde in jedweder Form überhaupt begriff. | Open Subtitles | لست واثقاً ما إذا تمكن من رؤية أي شكل من أشكال الخطيئة، |
- Ich bin mir nicht sicher. Sieht so aus, als ob der linke der schmälere Pfad wäre. | Open Subtitles | لست واثقاً يبدو أن الطريق الصحيح إلى اليسار |
Ich weiß nicht, ob das heute der beste Tag dafür ist. | Open Subtitles | لست واثقاً بأن هذا هو اليوم المناسب لي للقيام بذلك |
Also, Ich weiß nicht, das hört sich nach einer Art Porno an. | Open Subtitles | أنا لست واثقاً يا رجل، يبدو هذا كنوع من الأفلام الإباحية. |
ich bin nicht sicher, ich hätte es dir nicht erzählen sollen. | Open Subtitles | أنا لست واثقاً أنني قد تصرفت بشكل صائب بإخباري إياك. |
Ich bin mir nicht sicher, ob ich für das Baby da sein werde. | Open Subtitles | أنا لست واثقاً أننى سأكون هناك لألاعب الطفل |
Ich bin mir nicht sicher, ob ich mich wohl dabei fühle, sie zu treffen. | Open Subtitles | .. خيار لست واثقاً أنني مرتاح له لإتخاذه |
Aber... Ich bin mir nicht sicher, wie man eine tote Italienerin aufhält, die auf jüngere Kerle steht. | Open Subtitles | ولكن ولكني لست واثقاً بكيفية ايقاف سفاحة إيطالية ميته |
Meine Liebe, Ich bin mir nicht sicher, ob Sie nicht einfach ein Phantasiegebilde sind. | Open Subtitles | عزيزتي، لست واثقاً حتى من أنّك لستِ من نسخ خيالي. |
Ich bin mir nicht sicher, ob er unser Spion ist oder nicht,... aber wie du schon sagtest, er ist überall in Dannys Notizen. | Open Subtitles | لست واثقاً بعد ما اذا كان " " هو الجاسوس او لا لكن كما قلت "انه موجود في جميع مذكرات "داني |
Ich bin mir nicht sicher und das bereitet mir Sorgen. | Open Subtitles | لست واثقاً من كنه المشكلة، وهذا ما يثير قلقي. |
Ich bin mir nicht sicher, ob ich Ihnen eher ein Gedicht schreiben... oder ein Porträt von Ihnen zeichnen sollte. | Open Subtitles | لست واثقاً بان أكتب شعر أو أرسم لكِ لوحة. |
Ich weiß nicht, ob ich das geschafft hätte. | Open Subtitles | لست واثقاً من أنني كنت لأفعل المثل لو كنت بمكانه |
Ich weiß nicht... Es ist nicht einfach für den Buchbinder. | Open Subtitles | لست واثقاً ، قد يجد المجلد صعوبة في تصليحها |
Und ich möchte ihr nichts unterstellen, aber Ich weiß nicht, ob sie die Wahrheit sagt. | Open Subtitles | لا أريد أن أشك فيها لكنني لست واثقاً من أنها صريحة معي |
Seltsamerweise mag ich dieses Mädchen sehr, aber Ich weiß nicht, ob es ohne Dramatik geht. | Open Subtitles | أتعرفين مالغريب؟ تعجبني هذه الفتاة حقاً لكنّي لست واثقاً باستمرار العلاقة بوجود هذه الدراما كلّها |
Oh, Ich weiß nicht ob ich damit klar komme. | Open Subtitles | لست واثقاً من أنني أستطيع التعامل مع هذا |
ich bin nicht sicher, ob ich darauf eine Antwort weiss, tut mir Leid. | Open Subtitles | أنا لست واثقاً تماماً أني أعرف من أكون، إنني خائف |
Weil ich nicht sicher bin, ich kenne den Unterschied zwischen richtig und falsch noch. | Open Subtitles | لأنني لست واثقاً أني أعرف الفرق بين الصواب و الخطأ بعد الآن |
Aber nach all diesen Jahren bin ich mir nicht sicher, dass ich überhaupt weiß, wie oder warum sie verschwunden ist. | Open Subtitles | لكن بعد كل هذه السنوات ، أنا لست واثقاً أنني أملك أى حدس كيف أو لماذا إختفت |