Das wissen wir nicht, Dr. Jackson. Wir dürfen nichts riskieren. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين من ذلك د.جاكسون لا أستطيع ان اتركك تجازف بنفسك |
Das wissen wir nicht mit Sicherheit. Wir brauchen mehr Beweise. | Open Subtitles | نحنُ لسنا متأكدين من هذا نحنُ نحتاجُ إثباتا أكثر |
- Das wissen wir nicht. Sie gaben noch keine Namen heraus. | Open Subtitles | لسنا متأكدين من ذلك إنهم لم يعلنوا الأسماء |
Hör mal, wir wissen nicht, ob wir was gemacht haben. | Open Subtitles | أنصتي، لسنا متأكدين من أننا قد فعلنا أي شيء. |
- Das wissen wir nicht genau. | Open Subtitles | لقد أرادنا أن لسنا متأكدين من هذا |
Aber das wissen wir doch gar nicht. | Open Subtitles | لسنا متأكدين من ذلك |
Wir wissen, dass zu einem bestimmten Grad Menschen hinter diesen Wörterbüchern sind, aber wir sind nicht sicher, wer das ist. | TED | إلى حد ما، نعرف بأن هناك أشخاصًا خلف صناعة القواميس، ولكننا حقًا لسنا متأكدين من هم هؤلاء. |
- Das wissen wir nicht mit Sicherheit. | Open Subtitles | لقد أرادنا أن 000 لسنا متأكدين من هذا |
Das wissen wir nicht genau. | Open Subtitles | نحن لسنا متأكدين من أمرها |
Das wissen wir nicht genau. | Open Subtitles | لسنا متأكدين من ذلك. |
Das wissen wir nicht. | Open Subtitles | لسنا متأكدين من ذلك |
Das wissen wir nicht. | Open Subtitles | لسنا متأكدين من ذلك |
Das wissen wir nicht sicher. | Open Subtitles | لسنا متأكدين من ذلك |
Wir wissen nicht mal, ob es Wirkung hat. | Open Subtitles | لكننا لسنا متأكدين من أن القصف له أيّ تأثير على المخلوق، سيدي |
Wir sahen Dr. Wyatt ins Treppenhaus gehen, aber wir sind nicht sicher, in welche Richtung er ging. | Open Subtitles | رأينا الدكتور وايات يتجه للدرج و لكننا لسنا متأكدين من أي اتجاه ذهب |