"لسنا مضطرين إلى" - Traduction Arabe en Allemand

    • müssen wir
        
    - Wir kämpfen. - Das können wir nicht. Das müssen wir nicht. Open Subtitles لا نستطيع مقاتلته, سافان لسنا مضطرين إلى هذا
    Zum Glück müssen wir unser Überleben nicht deinen Fähigkeiten anvertrauen. Open Subtitles ومن حسن الحظ أننا لسنا مضطرين إلى الاعتماد على مهاراتك للنجاة
    Ja, naja, darauf müssen wir nicht wieder eingehen, oder? Open Subtitles نعم، لسنا مضطرين إلى مناقشة ذلك ثانية، صحيح؟
    Zum Glück hat er keine offizielle Position erhalten, daher müssen wir ihm keine Abfindung bieten. Open Subtitles لحسن الحظ، لم نعطه منصباً، لذا لسنا مضطرين إلى إعطائه تعويضات.
    Vielleicht müssen wir das nicht. Open Subtitles ربما لسنا مضطرين إلى ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus