Wir sind nicht jeder, wir sind deine Partner. Uns sagst du es. | Open Subtitles | مارتن، شخص، اى لسنا نحن تخبرنا ان يجب كان شركائك، نحن |
Verstehen Sie mich nicht falsch. Dies ist eine besondere Herausforderung und harte Arbeit und Wir sind nicht die einzigen, die daran arbeiten. | TED | لا تسيؤوا فهمي، إنه تحدي إستثنائي وعمل جاد حقاً ، و لسنا نحن فقط من يعمل على ذلك. |
Wir sind nicht die einzig Schlauen hier. | Open Subtitles | لسنا نحن الأذكياء الوحيدون في هذا العالم. |
Nicht uns! Nicht uns! | Open Subtitles | لسنا نحن , لسنا نحن |
Nicht uns, nicht den Präsidenten. Sie. | Open Subtitles | لسنا نحن ، ليس الرئيس أنت. |
- Wir sind nicht diejenigen, die die Branche verbindlichen. | Open Subtitles | لسنا نحن من يتعامل مع متعة المشاهدين وكأنها موجهة للأطفال |
Wir sind nicht die einzigen Zeugen. Sie haben zugesehen. | Open Subtitles | لسنا نحن الشاهدان الوحيدان ، كُنت أنت أيضاً تُشاهد |
Wir sind nicht in Winchester gelandet. Winchester ist auf uns gelandet. | Open Subtitles | لسنا نحن من اخترنا "ونشستر"، بل "ونشستر" هي التي اختارتنا. |
Wir sind nicht die einzigen Rehe im Wald. | Open Subtitles | لسنا نحن الغزالين فقط في الغابة. |
Wir sind nicht doof. | Open Subtitles | لسنا نحن المزعجان، إنها الطبيعة |
Wir sind nicht diejenigen die eine Leiche im Keller aufheben. | Open Subtitles | لسنا نحن من أبقى جثةً مجمده في السرداب |
Wir sind nicht diejenigen in der Superior Suite. | Open Subtitles | لسنا نحن أصحاب الجناح العلوي.. |
Wir sind nicht die ersten FBI--Agenten haben Sie gesehen? | Open Subtitles | لسنا نحن أول عملاء فيدراليين تقابلينهم؟ |
Der Schütze ist auf der Straße! Wir sind nicht das Ziel, sondern Jane! | Open Subtitles | (مُطلق النار في الشارع ، لسنا نحن الهدف ، إنه يستهدف (جين |
Wir sind nicht diejenigen, die Menschen töten. | Open Subtitles | لسنا نحن من يقتل العالم |
Nein, Wir sind nicht das Publikum. | Open Subtitles | لا، لسنا نحن الجمهور |
Wir sind nicht zusammen hier. | Open Subtitles | نحن لسنا... نحن لسنا هنا معاً. |