19. beschließt außerdem, die vorgeschlagenen stellenbezogenen und nicht stellenbezogenen Mittel für die Abteilung Disziplinaruntersuchungen im Jahr 2004 zu billigen und die Behandlung des Mittelbedarfs der Abteilung Disziplinaruntersuchungen im Jahr 2005 bis zur neunundfünfzigsten Tagung der Generalversammlung zurückzustellen; | UN | 19 - تقرر أيضا الموافقة على الموارد المقترحة المتعلقة بالوظائف وغير الوظائف في شعبة التحقيقات لعام 2004، وإرجاء النظر في الموارد اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2005 إلى الدورة التاسعة والخمسين للجمعية العامة؛ |
20. ersucht den Generalsekretär, in seinem ersten Vollzugsbericht für den Zweijahreszeitraum 2004-2005 erneut Vorschläge für den Mittelbedarf der Abteilung Disziplinaruntersuchungen im Jahr 2005 zu unterbreiten und sicherzustellen, dass die Vorschläge ausreichen, um die Abschlussstrategie wirksam durchzuführen; | UN | 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم مرة ثانية في تقريره الأول عن الأداء عن فترة السنتين 2004-2005 الاقتراحات التي تتعلق بالموارد اللازمة لشعبة التحقيقات لعام 2005، وأن يتأكد من أن الاقتراحات كافية لتنفيذ استراتيجية الإنجاز بصورة فعالة؛ |
Die Hauptgruppen (I und II) der Abteilung Disziplinaruntersuchungen befinden sich in den Büros der Vereinten Nationen in Nairobi und Wien, mit kleinen Büros am Amtssitz sowie in Arusha, Pristina und Kinshasa. | UN | 98 - يوجد مقر الوحدتين الرئيسيتين (الأولى والثانية) التابعتين لشعبة التحقيقات في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي ومكتب الأمم المتحدة في فيينا إلى جانب مكتب صغير في كل من مقر الأمم المتحدة وأروشا وبريستينا وكينشاسا. |