Erstaunlich, ich jage das Monster schon zwei Monate und du bist nach nur einer Nacht Wendigo-Expertin. | Open Subtitles | مذهل، أتعرفين أنا أتعقب ذلك الشيء لشهرين وفي ليلة واحدة، أنتِ لديكِ دكتوراه في، الوينديغو |
Einige hielten zwei Monate, andere langweilten mich nach vier Tagen. | Open Subtitles | البعض داما لشهرين و ذهب آخرون بلا تغيير بعد 4 أيام |
Also, ich bin zwei Monate kostenfrei Mitglied und habe ein paar neue Freunde. | Open Subtitles | حصلت على عضويه تجريبيه لشهرين وقابلت بعض الأصدقاء الجدد |
seit zwei Monaten trauern wir nun um König Edwin, vom grausamen Wikinger Ragnar auf übelste Weise getötet. | Open Subtitles | لشهرين انتحبنا علي الملك الجيد ادوين والذي بواسطة القاسي راجنر الفايكنج قد قتل ولم ينتقم له حتي الان |
Ich war seit zwei Monaten mit dem Russen zusammen, als wir einen seltenen, unbekannten Punkt in der Beziehung erreichten. | Open Subtitles | كنت اواعد الروسي لشهرين عندما وصلنا إلى مؤشر علاقة نادر جداً لم اعلم انه موجود |
Ich werde ein paar Monate nicht vorbeikommen. | Open Subtitles | من المرجح انني لن اعود لهذا الطريق لشهرين |
Also. Marindo ist zu heiß, den müssen wir ein paar Monate in Ruhe lassen. | Open Subtitles | حسناً الآن، ماريندا حارة جدًا يجب أن نبعده لشهرين |
Sie werden zwei Monate lang Zimmerservice haben... Freies "Bezahlfernsehen". | Open Subtitles | سيحصلون على خدمة الغرف لشهرين مع قنوات تلفزيونية ممتازة |
- Wir lassen sie zwei Monate daran arbeiten. - Sie machen ihr Ding, wir unseres. | Open Subtitles | لا أفهم ما سيفعله هذا الشيء سنجعلهم يعملون عليها لشهرين |
- zwei Monate, aber nicht für immer. zwei Monate sind zu lang. | Open Subtitles | الوشوك على الموت يغير كل شئ للأبد لشهرين |
Sie haben ihm natürlich sämtliche Knochen gebrochen. Er war zwei Monate in Einzelhaft. | Open Subtitles | كسروا عظامه و وضعوه بالسجن الانفرادي لشهرين |
- Ich kann die Rolle nicht spielen. - Ich verschiebe den Film um zwei Monate. | Open Subtitles | ــ لا يمكنني فعل هذا ــ سأؤجل موعد الإنتاج لشهرين |
Und ich fing gerade erst an, Sex zu haben. Ich war nicht bereit, für zwei Monate damit aufzuhören. | Open Subtitles | وللتوقدبدأتبالحضيّبالجنس، لم أكن مستعداً للتوقف لشهرين |
Nun, ich hoffe immer noch, dass wir da drin sind, auch wenn ich zwei Monate in Folge gekränkt wurde. | Open Subtitles | حسناً، لكن أنا مازلت أحمل الأمل أنها ذكرتنا هنا، بالرغم من أني جرحت لشهرين متتاليين. |
Oder einfach nur zum Friseur gehen, wozu ich seit zwei Monaten nicht mehr gekommen bin. | Open Subtitles | أو ربما يريدون فقط الحصول على قصة شعر أي أنني ، عن نفسي ، لم أكن قادرة على العمل لشهرين |
Ich versuche seit zwei Monaten die Unterschriften für diesen Erlass zu bekommen. Du hast es in einem Tag geschafft. | Open Subtitles | لقد حاولت لشهرين من أجل توقيع ذلك التنازل و فعلتها أنِ بيومٍ واحد |
Ich habe ihr ein Apartment gekauft, weil ich mich schuldig gefühlt habe, sie seit zwei Monaten nicht gesehen zu haben. | Open Subtitles | اشتريت لها شقة لأنني شعرت بالذنب لعدم لرؤيتي إياها لشهرين |
Es tut mir leid, Mrs. Griffin, seit zwei Monaten gab es keine Spur von Ihrem Mann. | Open Subtitles | , أنا آسف , سيدة غريفين لم تكن هناك أشارة لزوجك ِ لشهرين |
Ich könnte doch einfach ein paar Monate bei dir wohnen. | Open Subtitles | ربما علينا ألا نقحم شركات التأمين في هذا ربما بوسعي القدوم للمكوث معك لشهرين مثلاً |
Du solltest bei Sarah eigentlich nur ein paar Monate bleiben, aber sie wollte, dass du bleibst, weil sie dachte, das hilft dir. | Open Subtitles | لقد كان من المفترض ان تذهب الى عمتك سارة فقط لشهرين لكن هيا اردتك عندها .. |
- Und ich saß im Publikum. Ich war ein paar Monate lang total in dich verknallt. | Open Subtitles | كنت من بين الحاضرين، بقيت مذهولة لشهرين |
Gerade erzähle ich hier den beiden von meinem Job in den letzten paar Monaten in Paris. | Open Subtitles | لقد كنت أحكي للتو لهؤلاء الرفاق عن ذلك العمل الذي قمت به في باريس لشهرين |